Перевод текста песни De Mördades Fria Republik - Dan Berglund

De Mördades Fria Republik - Dan Berglund
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Mördades Fria Republik , исполнителя -Dan Berglund
Песня из альбома: Mina Herrar
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:17.04.2011
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Troglodyt

Выберите на какой язык перевести:

De Mördades Fria Republik (оригинал)Они Убили Свободную Республику (перевод)
Jag åt min gröt och läste tidning Я ел кашу и читал газету
Tog väskan i min hand och kysste kärringen Взял сумку в руку и поцеловал суку
Djup låg snön och natten såg mitt spår Снег был глубоким, и ночь увидела мой след
Där på vägen som jag traskat fram i tretton långa år Там, на дороге, по которой я шел тринадцать долгих лет
Och denna dag låg vinden på från nord А в этот день ветер дул с севера
Vi svetsade på däck, tretti meter över jord Мы сварились на палубе, в тридцати метрах над землей
Då hörde jag ett dån, och någon som skrek: -Sven! Тут я услышал рев, и кто-то крикнул: -Свен!
Men allt försvann i blod och eld och det blev natt igen Но все исчезло в крови и огне, и снова наступила ночь.
Så vaknade jag upp i en kista utav gran Потом я проснулся в сундуке из ели
Och tänkte att det här, detr liknar ju själva fan И подумал, что это похоже на сам ад
Och kärringen hon grät och varlikblek i sin syn И старуха она плакала и бледнела в ее глазах
Medan prästen bad till herren gud med näsan sin i skyn Пока батюшка молился Господу Богу носом к небу
Sen firades jag ner till min enkla lägenhet Затем меня отпраздновали в моей простой квартире
Och börjar rulla tummar i min tysta ensamhet И начни вертеть пальцами в моем тихом одиночестве.
Då var det nån som sa: — Kamrat och bästa lik! Потом кто-то сказал: - Товарищ и лучший труп!
Välkommen till dom mördades fria republik! Добро пожаловать в свободную республику убитых!
Och där bland sten, bland rötter, sand och mull И там среди камней, среди корней, песка и земли
Låg människor i led, hela jorden var full Люди стояли в очереди, вся земля была полна
Av kvinnor och män som arbetat en gång Из женщин и мужчин, которые когда-то работали
Och dom reste sig så jorden skalv och stämde upp en sång И встали они, и затряслась земля, и запели они песню
Vi mördades i den svenska industrin Мы были убиты в шведской промышленности
Vi femhundra per år som blir slaktade som svin Нас пятьсот в год режут как свиней
I fabrikerna där man suger ut vår märg На фабриках, где высасывают наш мозг
Och störst av alla mördare är Jacob Wallenberg И самый большой из всех убийц - Джейкоб Валленберг.
Det var vi som höll igång hans fabrik Мы были теми, кто поддерживал его завод в рабочем состоянии
Det var vi som föll och blev burna ut som lik Это мы упали и были вынесены как трупы
Vi bugade för bödeln, vi gödde honom stor Мы поклонились палачу, мы накормили его большим
Medan sossarna och facket sprang och putsade hans skor Пока соусы и союз бегали и чистили ему ботинки
Nu kräver vi hämnd, hör vårt bittra skrik Теперь мы требуем мести, услышь наш горький крик
Det hörs genom maskinerna i varje fabrik Это слышно через машины на каждом заводе
Det hörs i vindens sus och i höga furors sång Слышно в свисте ветра и в песне высоких сосен
Och det kräver att du gör din plikt och hämnas oss en gång И это требует, чтобы вы выполнили свой долг и отомстили за нас однажды
Och genom maskinerna sjunger vi för er: И через машины мы поем для вас:
Studera Marx och Lenin och förena er Изучайте Маркса и Ленина и объединяйтесь
Klass mot klass måste striden stå Класс против класса, битва должна стоять
Och i tysthet ska vi stiga upp och vara med er dåИ в тишине мы встанем и будем с тобой тогда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: