| Johan och Johanna träffade varandra
| Йохан и Йоханна встретились
|
| Och vips var Amor framme och sköt sin röda pil
| И вдруг Амор был там и пустил свою красную стрелу
|
| Så lova dom att aldrig skilda vägar vandra
| Поэтому они обещают никогда не идти разными путями
|
| Uppå livets gröna och solbelysta stig
| Вверх по зеленому и солнечному пути жизни
|
| Jag ska bara knega — sa Johan till Johanna
| Я просто встану на колени, - сказал Йохан Джоанне.
|
| Aldrig ska jag dricka — vi ska spara varje peng
| Я никогда не буду пить - мы сэкономим каждую копейку
|
| Vi ska sätta bo — vi tar banklån medsamma
| Остепенимся - кредиты в банках берем вместе
|
| Skaffar fräna möbler och en stilig dubbelsäng
| Предоставляет чистую мебель и красивую двуспальную кровать.
|
| Johan och Johanna satte barn till världen
| Йохан и Йоханна родили детей
|
| Hon var bara arton men vem tänkte väl på det
| Ей было всего восемнадцать, но кто бы мог подумать об этом
|
| Och så en dag om våren skedde bröllopsfärden
| И вот однажды весной состоялся медовый месяц
|
| Med snabbussen ut till en förortslägenhet
| С экспресс-автобусом в пригородную квартиру
|
| Nyss var jag själv ett barn och här står jag med en liten
| Недавно я сам был ребенком, и вот я с малышом
|
| Nyss var det gröna ängar så långt man kunde se
| Недавно были зеленые луга, насколько вы могли видеть
|
| Och trots att men blev varnad så fastna man i skiten
| И несмотря на предупреждение, ты застрял в дерьме
|
| Nu får man byta blöjor, koka välling och puré
| Теперь надо менять подгузники, варить кашицу и пюре.
|
| Johan och Johanna förde inget väsen
| Йохан и Джоанна не имели смысла
|
| Den tillvaro dom levde var enkel och rejäl
| Жизнь, которую они прожили, была простой и прочной
|
| Den lycka som dom sökte, den var inte kräsen
| Счастье они искали, оно не было привередливым
|
| Men snart var tiden mogen för deras första gräl
| Но вскоре настало время для их первой ссоры
|
| Vafan är det för stövlar? | Что это за ботинки? |
| Tror du vi är miljonärer?!
| Вы думаете мы миллионеры?!
|
| Här har man jobbat över för å fåt' å gå ihop
| Здесь они работали над тем, чтобы пойти вместе
|
| Sen springer du och slösar i stans alla affärer
| Затем вы бежите и тратите все магазины в городе
|
| Ja, då går jag ut på krogen, jag ger fan i alltihop
| Да, потом я выхожу в паб, мне на все наплевать
|
| Johan och Johanna levde för sig själva
| Йохан и Йоханна жили для себя
|
| Med färg-TV, bokhylla, bil och tvättmaskin
| С цветным телевизором, книжной полкой, автомобилем и стиральной машиной.
|
| Och han fick jobba över — ibland ända till elva
| И ему приходилось работать сверхурочно — иногда до одиннадцати.
|
| Det gick med lite valium och magmedicin
| Он пошел с валиумом и желудочным лекарством
|
| Säg inte att jag slösar och missköter figuren
| Не говорите, что я трачу и неправильно обращаюсь с фигурой
|
| För du vet inte priset på ett enda kilo färs
| Потому что вы не знаете цену одного килограмма фарша
|
| Och se dig själv i spegeln så får du se en ful en
| И посмотри на себя в зеркало, и ты увидишь некрасивого
|
| Blekfet som en gris — orkar bara dricka bärs
| Бледный толстый как свинья - может пить только ягоды
|
| Johan och Johanna träffade varandra
| Йохан и Йоханна встретились
|
| Och vips var Amor framme och sköt sin röda pil
| И вдруг Амор был там и пустил свою красную стрелу
|
| Och aldrig nånsin skall dom skilda vägar vandra
| И никогда не будут идти разные пути
|
| Uppå livets gröna och solbelysta stig | Вверх по зеленому и солнечному пути жизни |