Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballad Till Minnet Av En Kamrat, исполнителя - Dan Berglund. Песня из альбома Mina Herrar, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 17.04.2011
Лейбл звукозаписи: Troglodyt
Язык песни: Шведский
Ballad Till Minnet Av En Kamrat(оригинал) |
Över Hisingens hamnar, fabriker och berg |
Går den susande natten fram |
Och vägarna dånar och himmelens färg |
Är som älvens muddrade slam |
I en tindrande vintergata av ljus |
Stiger skeppsvarv i strängt majestät |
Som snart ska få vila i folkhemmets grus |
Som stenar som ropar och vet |
Och jag tänker på dig medan timmarna far |
Och fast allt är så länge sen |
Och det är som du plötsligt står framför mig klar |
Här i köket i E6: ans sken |
Jag kan höra din röst, din flammande eld |
Dina ord om en arbetarstat |
Dom har darrat i mig sen den dag jag blev ställd |
Fri från att tjäna min mat |
Och jag tänker på tider som är och som var |
Det fanns en tid då ens blod stod i brand |
Det var brudar och bärs, då fanns framtiden kvar |
Och en livslust som slet alla band |
Då var sommaren blå, då var friheten fri |
Den var löning var fjortonde dag |
Och nån «Svensson», det skulle vi fan aldrig bli |
Och vi var bästa kamrater, du och jag |
Men så fann du din mö och blev farsa med fart |
Det stod bröllop i grönskande vår |
Det kom blommor i fönstren och allt var så rart |
Ja, din tös börjar skolan i år |
Och du började tjata om saker du läst |
Om klassernas krig mot varann |
Om jobbarnas stolthet som sossarna kväst |
I en välfärd där målet försvann |
Dina tankar dom växte i frätande gas |
På en fruktansvärd kemisk fabrik |
Tills sjukdomen kom och du slutligen las |
På en skinande cancerklinik |
Jag drömde väl då, fast jag ofta var pank |
Om ett liv, som dom flesta väl gör |
Med hus och med täppa och vitmålat plank |
Och ingenting i världen som stör |
Men vi har blivit för lata och dyra i drift |
Och dom få som har arbete kvar |
Dom ska tydligen långsamt utrotas med gift |
Av dom få som har samhällsansvar |
Och E6: an sjunger och himlen blir ljus |
Den är röd som ditt flammande hat |
Var finns din näve bland sovande hus? |
Den näve du gav mig, kamrat |
Стихотворение На Память О Хорошем Друге(перевод) |
Через порты Хизингена, фабрики и горы |
Стремительная ночь прогрессирует |
И рев дорог и цвет неба |
Похож на речной шлам |
На мерцающей зимней улице света |
Возвышается верфь в строгом величии |
Кому скоро будет позволено отдохнуть в гравии народного дома |
Как камни, которые кричат и знают |
И я думаю о тебе, когда идут часы |
И хотя все так давно |
И как будто ты вдруг стоишь передо мной готовый |
Здесь на кухне в свете Е6 |
Я слышу твой голос, твой пылающий огонь |
Ваши слова о рабочем государстве |
Они дрожат во мне с того дня, как меня спросили |
Свободный от подачи моей еды |
И я думаю о временах, которые были и которые были |
Было время, когда твоя кровь горела |
Были невесты и медведи, дальше оставалось будущее |
И радость жизни, которая разорвала все связи |
Тогда лето было голубым, тогда свобода была свободной |
Платили каждые две недели |
И без "Свенссона" у нас никогда не было бы |
И мы были лучшими друзьями, ты и я |
Но потом ты нашел любовницу и быстро стал отцом |
Была свадьба зеленой весной |
В окнах были цветы и все было так мило |
Да, твоя девочка пойдет в школу в этом году |
И ты начал ныть о том, что читал |
О войне классов друг против друга |
О гордости рабочих, что Сосиски ранили |
В благосостоянии, где цель исчезла |
Твои мысли выросли в едком газе |
На ужасном химическом заводе |
Пока не пришла болезнь, и ты, наконец, прочитал |
В блестящей онкологической клинике |
Я мечтал тогда, хотя я часто был на мели |
О жизни, как и большинство людей |
С домом, с ковром и белой доской |
И ничто в мире не беспокоит |
Но мы стали слишком ленивыми и дорогими в эксплуатации |
И те немногие, у кого осталась работа |
Их, по-видимому, нужно медленно искоренять ядом. |
Из немногих, кто несет социальную ответственность |
И поет Е6 и небо становится ярким |
Он красный, как твоя пламенная ненависть |
Где твой кулак среди спящих домов? |
Кулак, который ты дал мне, приятель |