| Wyoming Songbirds (оригинал) | Вайоминг Певчие птицы (перевод) |
|---|---|
| All of us were songbirds | Все мы были певчими птицами |
| Sunlight in the room | Солнечный свет в комнате |
| Sorrow replaced our joyous tune | Печаль заменила нашу радостную мелодию |
| We must have tried to fly a thousand times | Мы, должно быть, пытались летать тысячу раз |
| I want back my old life | Я хочу вернуть свою прежнюю жизнь |
| A wind to carry me home | Ветер, чтобы нести меня домой |
| Birds need skies to fly in | Птицам нужно небо, чтобы летать |
| Wyoming, please be kind and let me go | Вайоминг, пожалуйста, будь добр и отпусти меня. |
| All of us were dreamers | Все мы были мечтателями |
| Making our amends | Вносим поправки |
| Life becomes what we pretend | Жизнь становится тем, что мы притворяемся |
| Songbirds looking for a place to land | Певчие птицы ищут место для посадки |
| Deserts in design | Пустыни в дизайне |
| Hands reach out to catch us | Руки тянутся, чтобы поймать нас |
| Our turn to shine | Наша очередь сиять |
| So divine | Так божественно |
| Heaven rests inside you | Небеса покоятся внутри тебя |
| Fires now refine | Огонь теперь уточняется |
| Every bird and angel | Каждая птица и ангел |
| Free to fly | Свободный полет |
