| Out from my window across from the city | Из моего окна виден весь город, |
| I have what's considered a good view | У меня есть то, что считается хорошим видом. |
| Two blocks from the subway, three from the fountain | Два квартала от метро, три — до фонтана, |
| Where I walk to break in new shoes | Куда я прогуливаюсь, чтобы разносить новую обувь. |
| | |
| She stands on the sidewalk just waving at taxis | Она стоит на тротуаре и просто машет, чтобы поймать такси, |
| Like horses in parades in passing | Которые проходят мимо словно лошади на параде. |
| I ask where she's headed she tells me, | Я спрашиваю, куда она направляется, и она говорит мне: |
| "Ohio, I've not seen my mother in ages | - В Огайо, я не видела свою мать уже много лет, |
| It's been a long time, a real long time." | Это было так давно, очень давно. |
| | |
| Out from my window "How far is Ohio?" | Из моего окна: — Далеко ли Огайо? |
| She laughed and pointed out east | Она рассмеялась и указала на восток. |
| She said, "I grew up there with my dear mother | Она сказала: — Я жила там с моей милой мамой, |
| And I haven't seen her since thirteen. | А я не видела ее с тринадцати лет. |
| | |
| You see, I was taken while she lay sleeping | Видишь ли, меня забрал, пока она спала, |
| By my father's hired man | Работник моего отца. |
| We moved to city so far from my family | Мы поехали в город, в такую даль от моей семьи, |
| I haven't been back there since. | И с тех пор я там не была. |
| It's been a long time, a real long time." | Это было так давно, очень давно. |
| | |
| Out from my window please hear me Ohio | Из моего окна, пожалуйста, услышь меня, Огайо. |
| Your daughter wants to come home | Твоя дочь хочет вернуться домой, |
| She longs to be with you to hug you to kiss you | Она очень хочет быть с тобой, обнять тебя и поцеловать, |
| To never leave her alone | Чтобы ты никогда не оставлял ее одну. |
| | |
| And I've gotten know her to live with to love her | Я должен узнать ее получше, чтобы жить с ней, чтобы любить ее, |
| It's hard to see her leave | Мне трудно видеть, как она уходит. |
| She belongs to her mother and the state of Ohio | Она принадлежит своей матери и штату Огайо, |
| I wish she belonged to me | Я же очень хочу, чтобы она принадлежала мне. |
| | |
| See you sometime, see you sometime | Когда-нибудь мы встретимся, когда-нибудь мы встретимся. |