| Now that I have finally tasted the dawn
| Теперь, когда я наконец вкусил рассвет
|
| It’s time for me to rest before it’s gone
| Мне пора отдохнуть, пока он не ушел
|
| (Over) So I laid in the grass
| (Конец) Так что я лежал в траве
|
| (Over) I felt a hand of love
| (Конец) Я почувствовал руку любви
|
| Telling me to let go of all fear
| Говорит мне отпустить весь страх
|
| I leave behind my tattered clothes I wore
| Я оставляю свою рваную одежду, которую я носил
|
| The shadows of my worries are no more
| Теней моих забот больше нет
|
| (Over) I forget what it’s like
| (Конец) Я забыл, каково это
|
| (Over) To feel the hand of love
| (Закончено) Почувствовать руку любви
|
| Embracing every move that I must make
| Принимая каждое движение, которое я должен сделать
|
| Now I turn to see a life was stolen by the trembling hands of fear
| Теперь я поворачиваюсь и вижу, что жизнь была украдена дрожащими руками страха
|
| Telling me there’s always hope, to not let go
| Говорит мне, что всегда есть надежда, чтобы не отпускать
|
| To turn around and hear
| Обернуться и услышать
|
| The voice of love
| Голос любви
|
| (Over) I forget what it’s like
| (Конец) Я забыл, каково это
|
| (Over) To feel the hand of love
| (Закончено) Почувствовать руку любви
|
| Embracing every move that I must make | Принимая каждое движение, которое я должен сделать |