| A simple hello would’ve been nice
| Простое приветствие было бы неплохо
|
| Instead you walked right by
| Вместо этого вы прошли мимо
|
| I do recall we used to be friends
| Я помню, мы были друзьями
|
| Has it slipped your mind
| Это вылетело из головы
|
| I used to call you on the telephone
| Я звонил тебе по телефону
|
| Each and every night
| Каждую ночь
|
| Every time I see you with him
| Каждый раз, когда я вижу тебя с ним
|
| I think, «Why even try?»
| Я думаю: «Зачем вообще пытаться?»
|
| I think I’ve had enough
| Я думаю, что с меня достаточно
|
| I think I’ve lost my mind
| Я думаю, что потерял рассудок
|
| I think I’ve had enough
| Я думаю, что с меня достаточно
|
| I think I’ve lost my mind
| Я думаю, что потерял рассудок
|
| This time, this time
| На этот раз, на этот раз
|
| We used to be the best of friends
| Мы были лучшими друзьями
|
| I guess now things have changed
| Я думаю, теперь все изменилось
|
| You’re far too busy with making out
| Ты слишком занят разборками
|
| Do you still know my name
| Ты все еще знаешь мое имя?
|
| I think I’ve had enough
| Я думаю, что с меня достаточно
|
| And I think I’ve lost control
| И я думаю, что потерял контроль
|
| I think I’ve had enough
| Я думаю, что с меня достаточно
|
| And I think I’ve lost control
| И я думаю, что потерял контроль
|
| So it goes, so it goes
| Так оно и есть, так оно и есть
|
| I think I’ve had enough
| Я думаю, что с меня достаточно
|
| I think I’ve lost my mind
| Я думаю, что потерял рассудок
|
| I think I’ve had enough
| Я думаю, что с меня достаточно
|
| I think I’ve lost my mind | Я думаю, что потерял рассудок |