| Easy now, you’re dreaming of a ledge
| Полегче, ты мечтаешь о выступе
|
| Talk yourself down from every story
| Отговаривайте себя от каждой истории
|
| Call the game you’re losing again
| Назовите игру, которую вы снова проигрываете
|
| And you show no signs of scoring
| И вы не показываете признаков выигрыша
|
| On the passenger side where my glasses were shattered
| Со стороны пассажира, где были разбиты мои очки
|
| Losing myself at the end of your sentence
| Теряюсь в конце вашего предложения
|
| Call and pretend that your discounted man
| Позвони и притворись, что твой уцененный мужчина
|
| Who cries on command, will soon pick up the phone
| Кто плачет по команде, скоро возьмет трубку
|
| Go to him now while he’s not so distracted
| Иди к нему сейчас, пока он не так отвлечен
|
| By his own magic tricks, by the widows he’s husbanded
| Его собственными фокусами, вдовами, которых он вырастил
|
| With the orphanage closed, it’s so hard to know
| Когда приют закрыт, так трудно узнать
|
| Which childhood dream he’s still planning on leaving
| Какую детскую мечту он все еще планирует оставить
|
| In the grocery story, where a man is an audience
| В продуктовой истории, где мужчина — зритель
|
| Time is on sale and the band is no one you’ve heard of
| Время в продаже, и вы не слышали о группе
|
| And there is no applause, just the sound of alarms
| И нет аплодисментов, только звук тревоги
|
| The register yawns at the sound of you leaving | Регистр зевает при звуке вашего ухода |