| Josephine, I have seen you on the sidewalk
| Жозефина, я видел тебя на тротуаре
|
| Throwing troubles just like flowers to passers-by
| Разбрасывать неприятности, как цветы, прохожим
|
| Don’t weigh us down, though we have too many anchors
| Не утяжеляйте нас, хотя у нас слишком много якорей
|
| And like you, we want to sail into the sea
| И, как и вы, мы хотим плыть в море
|
| I never had the chance to grow up
| У меня никогда не было возможности повзрослеть
|
| Into what they wanted me to be
| В то, что они хотели, чтобы я был
|
| Every rainbow has an end
| У каждой радуги есть конец
|
| And it’s where the color is leaving
| И вот где уходит цвет
|
| Josephine, keep your sunlight in our windows
| Жозефина, держи свой солнечный свет в наших окнах
|
| We are rusting like the silos full of grain
| Мы ржавеем, как силосы, полные зерна
|
| Josephine, is it true that all state children
| Жозефина, правда ли, что все государственные дети
|
| We will one day be forgotten by our names
| Однажды нас забудут под нашими именами
|
| I never had the chance to grow up
| У меня никогда не было возможности повзрослеть
|
| Into what they wanted me to be
| В то, что они хотели, чтобы я был
|
| Every rainbow has an end
| У каждой радуги есть конец
|
| And it’s where the color is leaving
| И вот где уходит цвет
|
| Josephine, I was written in the skyline
| Жозефина, я был написан на горизонте
|
| You must leave before your time
| Вы должны уйти раньше времени
|
| Don’t let us die for we need your hands to cling to
| Не дай нам умереть, потому что нам нужны твои руки, чтобы цепляться за них.
|
| A doorway we can walk through to heaven
| Дверь, через которую мы можем пройти на небеса
|
| I never had the chance to grow up
| У меня никогда не было возможности повзрослеть
|
| Into what they wanted me to be
| В то, что они хотели, чтобы я был
|
| Every rainbow has an end
| У каждой радуги есть конец
|
| And it’s where the color is leaving | И вот где уходит цвет |