| Johnny let’s go out riding
| Джонни, давай покатаемся
|
| To a place outside of town
| В место за городом
|
| I go there every Sunday
| Я хожу туда каждое воскресенье
|
| To watch the sun go down
| Смотреть, как садится солнце
|
| There’s plenty of girls who know you
| Есть много девушек, которые тебя знают
|
| They’ve been asking where you’ve been
| Они спрашивали, где вы были
|
| Johnny don’t disappoint them
| Джонни, не разочаровывай их
|
| They’d all like to you see you away again
| Они все хотели бы, чтобы ты снова увидел тебя
|
| Willy, I don’t think I’m ready
| Вилли, я не думаю, что готов
|
| To leave this house of mine
| Покинуть этот мой дом
|
| You go out and tell them
| Выйдите и скажите им
|
| I’m not the social kind
| Я не общительный
|
| Some men they are lovers
| Некоторые мужчины они любовники
|
| And others the fighting type
| И другие боевого типа
|
| Me, I’m in the middle of
| Я, я в середине
|
| Choosing which one I’d like to be
| Выбор, кем я хотел бы быть
|
| Judy, she’s out catching
| Джуди, она ловит
|
| Rides in passing cars
| Ездит в попутных машинах
|
| The memories of me and her
| Воспоминания обо мне и ней
|
| Have burned out like the stars
| Сгорели, как звезды
|
| But me, I’m not disappointed
| Но я не разочарован
|
| In knowing that she’s free
| Зная, что она свободна
|
| Someday down the line
| Когда-нибудь по линии
|
| I knew she’d one day up and leave
| Я знал, что однажды она встанет и уйдет
|
| Willy, forget you’re troubles
| Вилли, забудь о проблемах
|
| And lay back on the grass
| И откиньтесь на траву
|
| There’s no need to get nostalgic
| Не надо ностальгировать
|
| Thinking about the past
| Думая о прошлом
|
| What’s gone is gone, what’s here is now
| Что было, то прошло, что есть, то сейчас
|
| She standing by a fence
| Она стоит у забора
|
| She’s wearing a beautiful party dress
| На ней красивое вечернее платье
|
| And wanting you to dance | И хочу, чтобы ты танцевал |