| Harborview (оригинал) | Харборвью (перевод) |
|---|---|
| Far out and failing | Далеко и неудачно |
| So they lead you away | Итак, они уводят вас |
| Speak for me would you | Говорите за меня, не могли бы вы |
| I have nothing to say | Мне нечего сказать |
| And you would not notice | И ты бы не заметил |
| My hands have let go | Мои руки отпустили |
| Feel free to replace them | Не стесняйтесь заменять их. |
| They are idle and slow | Они ленивы и медленны |
| Mothers and fathers | Матери и отцы |
| You sisters all lost | Вы сестры все потеряли |
| The pending opinions | Ожидающие заключения |
| Are you worth what they’ve got | Вы стоите того, что у них есть |
| And they would not notice | И не заметят |
| Your hands open wide | Ваши руки широко открыты |
| Some Judas before them | Какой-то Иуда перед ними |
| With thorns in your side | С шипами на боку |
| Feel free to lay down | Не стесняйтесь ложиться |
| You could use a rest | Вы могли бы использовать отдых |
| Speak for me would you | Говорите за меня, не могли бы вы |
| Since you’ve taken my breath | С тех пор, как ты перевел дыхание |
| And you would not notice | И ты бы не заметил |
| My hands have let go | Мои руки отпустили |
| Feel free to replace them | Не стесняйтесь заменять их. |
| They are idle and slow | Они ленивы и медленны |
