| These things they happened a long time ago
| Эти вещи произошли давным-давно
|
| We’re different people now and things have changed
| Мы теперь другие люди, и все изменилось
|
| But no you’re wrong
| Но нет, ты ошибаешься
|
| If anything we’re still the same
| Во всяком случае, мы все те же
|
| Thomas Wolfe was right when he said
| Томас Вулф был прав, когда сказал
|
| «You can’t go home again.»
| «Ты не можешь вернуться домой снова».
|
| It’s off to Nebraska
| Это в Небраске
|
| It’s off to Maine
| Это в штате Мэн
|
| We only had ten dollars to our name
| У нас было всего десять долларов на наше имя
|
| It was not enough to get us home
| Этого было недостаточно, чтобы вернуть нас домой
|
| What was I thinking trusting you?
| О чем я думал, доверяя тебе?
|
| My family was right all along
| Моя семья всегда была права
|
| Dear devil on my shoulder, I’ve got news for you
| Дорогой дьявол на моем плече, у меня для тебя новости
|
| I’m off to Nebraska
| Я уезжаю в Небраску
|
| Off to Maine
| В Мэн
|
| I gave up smoking and Saint Paul for a name
| Я бросил курить и святой Павел ради имени
|
| I forgot my ticket out, and I was late for the plane
| Я забыл свой билет и опоздал на самолет
|
| I used to like the quiet life, and the traffic light’s refrain
| Раньше мне нравилась спокойная жизнь и припев светофора
|
| Mr. Garrett Morgan, I’m always stop and go
| Мистер Гаррет Морган, я всегда останавливаюсь и иду
|
| I am off to Nebraska
| Я уезжаю в Небраску
|
| I’m off to Maine
| я уезжаю в Мэн
|
| Crossing over Wenatchee and into outer space | Пересечение Венатчи и выход в открытый космос |