| And Now That I'm In Your Shadow (оригинал) | И Теперь, Когда Я В Твоей Тени (перевод) |
|---|---|
| I would rather hide behind you | Я лучше спрячусь за тобой |
| Or stand in your eclipse | Или стоять в своем затмении |
| The sun, it does not move me like it used to And neither do you | Солнце, оно не трогает меня так, как раньше, И ты тоже |
| And Greenland I am with you | И Гренландия я с тобой |
| I was once unwanted | Когда-то я был ненужным |
| In the front seats all with strangers | На передних сиденьях все с незнакомцами |
| I too was the Earth’s ceiling | Я тоже был потолком Земли |
| I lost all feeling | Я потерял все чувства |
| And now I’m in your shadow | И теперь я в твоей тени |
| I’m motionless | я неподвижен |
| I am black | Я черный |
| I’ll be a crash landing who can change the landscape talking | Я буду аварийной посадкой, которая может изменить ландшафт, говоря |
| And when I begin to stutter the land will be shaking | И когда я начну заикаться, земля будет трястись |
| And God will be clapping | И Бог будет хлопать |
| And now I’m in your shadow | И теперь я в твоей тени |
| I’m motionless | я неподвижен |
| I am black | Я черный |
| And now I’m in your shadow | И теперь я в твоей тени |
| I’m motionless | я неподвижен |
| And I am black | А я черный |
