| Comme le tam-tam qui résonne
| Как там-там, который звучит
|
| Dans la jungle sombre, au lion
| В темные джунгли, ко льву
|
| Comme le tic-tac monotone
| Как монотонное тиканье
|
| Qui le temps marque le point
| Кто время отмечает точку
|
| Comme cette pluie obsédante
| Как этот преследующий дождь
|
| Qui s’acharne sur toit
| кто бушует на крыше
|
| Sans arrêt ce rêve fou
| Нон-стоп этот сумасшедший сон
|
| Me hante-toi, toi, toi
| Преследуй меня, ты, ты
|
| Tout le jour, toute la nuit
| Весь день, всю ночь
|
| Rien que toi, toujours, toujours
| Только ты, всегда, всегда
|
| J’en suis éblouie
| я ослеплен
|
| Que tu sois au loin, qu’importe
| Если вы находитесь далеко, независимо от того, что
|
| Puisqu’en moi tendrement
| Так как во мне нежно
|
| Je t’emporte
| я возьму тебя
|
| Oh, mon amour
| Ох моя любовь
|
| Nuit et jour
| Ночь и день
|
| Sans répit
| Неутомимо
|
| Le jour la nuit
| день ночью
|
| Le désir comme un démon
| Желание как демон
|
| Me hante et me poursuit
| Преследует меня и преследует меня
|
| Dans le tourbillon du monde
| В вихре мира
|
| La solitude profonde
| Глубокое одиночество
|
| Je suis à toi, rien qu’a toi
| Я твой, только твой
|
| Nuit et jour
| Ночь и день
|
| AU plus profond de moi
| Глубоко внутри меня
|
| Un feu brûle qui me consume
| Горит огонь, который поглощает меня
|
| Et ne brûle que pour toi
| И только горит для тебя
|
| Mon tourment ne finira
| Мои мучения никогда не закончатся
|
| Que quand tu me permettras de t’aimer
| Когда ты позволяешь мне любить тебя
|
| De t’aimer toujours
| Всегда любить тебя
|
| Nuit et jour
| Ночь и день
|
| Nuit et jour | Ночь и день |