Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'suis dans la dêche , исполнителя - Damia. Дата выпуска: 02.09.2002
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'suis dans la dêche , исполнителя - Damia. J'suis dans la dêche(оригинал) |
| Le ciel est bas morne, insipide |
| Et rien ne brille au firmament |
| Sur le boulevard d’un pas rapide |
| Les gens passent indifférent |
| Et moi, je vais la tête vide |
| Tremblant de froid |
| Les membres lourds |
| Courbant le dos, le ventre livide |
| Et mon c ur frappe |
| A grands coups sourds |
| J’ose pas rester dans la lumière |
| Les gans me r' gardent d’un air curieux |
| Et dans le brouillard, les réverbères |
| Rigolent de tous leurs petits yeux |
| Faut l’habitude de la mistoufle |
| Ca prend pas comme ça |
| D’un coup |
| J’ai peur du bruit, du vent qui souffle |
| J’ai peur des hommes |
| J’ai peur de tout |
| J’suis dans la déche |
| Je n’en peux plus |
| J’voudrais dormir |
| J’ai même plus de crèche |
| J’ai c ur tout vide |
| Les mains toutes rêches |
| J’suis dans la déche |
| Je n’en peux plus |
| J' m’arrête un peu, les jambes lourdes |
| Un homme approche |
| Comme il fait noir |
| J’ose tendre la main |
| AH, que je suis gourde |
| Il m' prend pour une fille de trottoir |
| Et dans la nuit je part maudite |
| Sans savoir où mènent mes pas |
| La rage au c ur, je vais plus vite |
| Tiens l’eau qui coule en bas |
| Elle clapote |
| Tout doux, tout doux |
| Ça cogne là dans ma peau, caboche |
| Hop ! |
| Dans la flotte ! |
| Qu’est-ce que ça fout ! |
Я в обрыве.(перевод) |
| Небо унылое, безвкусное |
| И ничего не светит на небосводе |
| По бульвару быстрым шагом |
| Люди проходят мимо равнодушно |
| И я иду с пустой головой |
| Дрожь от холода |
| тяжелые конечности |
| Изгиб назад, живот в ярости |
| И мое сердце стучит |
| С большим стуком |
| Я не смею оставаться на свете |
| Ребята смотрят на меня с любопытством |
| И в тумане уличные фонари |
| Смеясь всеми своими глазками |
| Надо привыкнуть к мистуль |
| Это не так |
| Внезапно |
| Я боюсь шума, дуновения ветра |
| я боюсь мужчин |
| я всего боюсь |
| я в канаве |
| Я больше не могу это терпеть |
| я хотел бы спать |
| у меня даже кроватки больше нет |
| у меня пустое сердце |
| Руки все грубые |
| я в канаве |
| Я больше не могу это терпеть |
| Я немного останавливаюсь, тяжелые ноги |
| Подходит мужчина |
| Как темно |
| я осмеливаюсь протянуть руку |
| Ах, какой я глупый |
| Он принимает меня за тротуарную девушку |
| И ночью я иду проклятым |
| Не зная, куда ведут мои шаги |
| Ярость в моем сердце, я иду быстрее |
| Держите воду, текущую вниз |
| она плещется |
| Очень сладкий, очень сладкий |
| Это бьет прямо в мою кожу, голова |
| Прыгать! |
| На флоте! |
| Что за черт! |
| Название | Год |
|---|---|
| Le grand frisé | 2010 |
| Je suis dans la dèche | 2010 |
| Sombre dimanche | 2012 |
| Le Grand Frise | 2010 |
| Celui qui s'en va | 2010 |
| Tout le jour, toute la nuit | 2009 |
| Je suis dans la deche | 2009 |
| Je suis dans la déche | 2009 |
| Le Grande Frise | 2019 |
| Du vent dans les voiles | 2006 |
| Complainte de mackie | 2006 |
| Un souvenir | 2010 |
| Le grand frisè | 2014 |
| J'suis dans la dèche | 2014 |
| Celui Que S'en Va | 2016 |
| Tous Le Jour, Toute La Nuit | 2016 |
| Je suis dans la dêche | 2017 |
| Les croix | 2014 |
| Celui qui s en va | 2007 |
| Adorm | 2018 |