Перевод текста песни J'suis dans la dêche - Damia

J'suis dans la dêche - Damia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'suis dans la dêche, исполнителя - Damia.
Дата выпуска: 02.09.2002
Язык песни: Французский

J'suis dans la dêche

(оригинал)
Le ciel est bas morne, insipide
Et rien ne brille au firmament
Sur le boulevard d’un pas rapide
Les gens passent indifférent
Et moi, je vais la tête vide
Tremblant de froid
Les membres lourds
Courbant le dos, le ventre livide
Et mon c ur frappe
A grands coups sourds
J’ose pas rester dans la lumière
Les gans me r' gardent d’un air curieux
Et dans le brouillard, les réverbères
Rigolent de tous leurs petits yeux
Faut l’habitude de la mistoufle
Ca prend pas comme ça
D’un coup
J’ai peur du bruit, du vent qui souffle
J’ai peur des hommes
J’ai peur de tout
J’suis dans la déche
Je n’en peux plus
J’voudrais dormir
J’ai même plus de crèche
J’ai c ur tout vide
Les mains toutes rêches
J’suis dans la déche
Je n’en peux plus
J' m’arrête un peu, les jambes lourdes
Un homme approche
Comme il fait noir
J’ose tendre la main
AH, que je suis gourde
Il m' prend pour une fille de trottoir
Et dans la nuit je part maudite
Sans savoir où mènent mes pas
La rage au c ur, je vais plus vite
Tiens l’eau qui coule en bas
Elle clapote
Tout doux, tout doux
Ça cogne là dans ma peau, caboche
Hop !
Dans la flotte !
Qu’est-ce que ça fout !

Я в обрыве.

(перевод)
Небо унылое, безвкусное
И ничего не светит на небосводе
По бульвару быстрым шагом
Люди проходят мимо равнодушно
И я иду с пустой головой
Дрожь от холода
тяжелые конечности
Изгиб назад, живот в ярости
И мое сердце стучит
С большим стуком
Я не смею оставаться на свете
Ребята смотрят на меня с любопытством
И в тумане уличные фонари
Смеясь всеми своими глазками
Надо привыкнуть к мистуль
Это не так
Внезапно
Я боюсь шума, дуновения ветра
я боюсь мужчин
я всего боюсь
я в канаве
Я больше не могу это терпеть
я хотел бы спать
у меня даже кроватки больше нет
у меня пустое сердце
Руки все грубые
я в канаве
Я больше не могу это терпеть
Я немного останавливаюсь, тяжелые ноги
Подходит мужчина
Как темно
я осмеливаюсь протянуть руку
Ах, какой я глупый
Он принимает меня за тротуарную девушку
И ночью я иду проклятым
Не зная, куда ведут мои шаги
Ярость в моем сердце, я иду быстрее
Держите воду, текущую вниз
она плещется
Очень сладкий, очень сладкий
Это бьет прямо в мою кожу, голова
Прыгать!
На флоте!
Что за черт!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le grand frisé 2010
Je suis dans la dèche 2010
Sombre dimanche 2012
Le Grand Frise 2010
Celui qui s'en va 2010
Tout le jour, toute la nuit 2009
Je suis dans la deche 2009
Je suis dans la déche 2009
Le Grande Frise 2019
Du vent dans les voiles 2006
Complainte de mackie 2006
Un souvenir 2010
Le grand frisè 2014
J'suis dans la dèche 2014
Celui Que S'en Va 2016
Tous Le Jour, Toute La Nuit 2016
Je suis dans la dêche 2017
Les croix 2014
Celui qui s en va 2007
Adorm 2018

Тексты песен исполнителя: Damia