| I saw your shoes empty by the door
| Я видел твои туфли пустыми у двери
|
| I’ve never thought of them like that before
| Я никогда раньше не думал о них так
|
| And I can hear the silence in between the sound
| И я слышу тишину между звуками
|
| But I still hear your voice when you are not around
| Но я все еще слышу твой голос, когда тебя нет рядом
|
| And I saw your mother’s name, in a book of poetry
| И я видел имя твоей матери в книге стихов
|
| And I saw your mother’s hand, in her favourite recipe
| И я увидел руку твоей матери в ее любимом рецепте
|
| But she will never know me, no she will never know
| Но она никогда не узнает меня, нет, она никогда не узнает
|
| Oh Peggy, the things we leave behind
| О, Пегги, то, что мы оставляем позади
|
| Well this is the place where nothing stays the same
| Что ж, это место, где ничто не остается прежним.
|
| And these are the feelings that never go away
| И это чувства, которые никогда не уходят
|
| And I can see the time filling up your eyes
| И я вижу, как время наполняет твои глаза
|
| We are all the things we try to hide
| Мы все, что мы пытаемся скрыть
|
| And I saw your mother’s name, in a book of poetry
| И я видел имя твоей матери в книге стихов
|
| And I saw your mother’s hand, in her favourite recipe
| И я увидел руку твоей матери в ее любимом рецепте
|
| But she will never know me, no she will never know
| Но она никогда не узнает меня, нет, она никогда не узнает
|
| Oh Peggy, the things we leave behind
| О, Пегги, то, что мы оставляем позади
|
| Oh Peggy, the things we leave behind
| О, Пегги, то, что мы оставляем позади
|
| I saw your shoes empty by the door
| Я видел твои туфли пустыми у двери
|
| I’ve never thought of them like that before | Я никогда раньше не думал о них так |