| I am not that photo
| Я не та фотография
|
| On my father’s mantle
| На мантии моего отца
|
| I won’t let the dust fall
| Я не позволю пыли упасть
|
| On my life
| В моей жизни
|
| Oh Sinéad, you made me cry
| О Шинейд, ты заставила меня плакать
|
| I was waiting in a drug store line
| Я ждал в очереди в аптеке
|
| Just to pay for the things that money buys
| Просто чтобы заплатить за то, что можно купить за деньги
|
| With my time
| с моим временем
|
| With my time
| с моим временем
|
| So tell me I’m good as gold
| Так скажи мне, что я хорош, как золото
|
| Tell me I’m beautiful
| Скажи мне, что я красивая
|
| Tell me you won’t get old
| Скажи мне, что ты не состаришься
|
| And leave me alone
| И оставьте меня в покое
|
| Saint Lawrence marketplace
| Рынок Святого Лаврентия
|
| I saw my whole life written on an old friend’s face
| Я видел, как вся моя жизнь написана на лице старого друга
|
| You can move away but you can’t erase
| Вы можете уйти, но вы не можете стереть
|
| So tell me I’m good as gold
| Так скажи мне, что я хорош, как золото
|
| Tell me I’m beautiful
| Скажи мне, что я красивая
|
| Tell me you won’t get old
| Скажи мне, что ты не состаришься
|
| And leave me alone
| И оставьте меня в покое
|
| Tell me I’m good as gold
| Скажи мне, что я хорош, как золото
|
| Tell me I’m beautiful
| Скажи мне, что я красивая
|
| Tell me you won’t get old
| Скажи мне, что ты не состаришься
|
| And leave me alone
| И оставьте меня в покое
|
| I am not that photo | Я не та фотография |