| Когда улицы стреляют в огонь
|
| Пока сверкают молнии
|
| И налитые кровью демоны бегут на волю
|
| Вот когда я снова вижу ее
|
| В глубине моего сердца
|
| Глядя из прошлого в меня
|
| Мы стояли там вместе
|
| На краю вечности
|
| В тени бледного лунного света
|
| И я никогда не видел женщину
|
| Выглядишь лучше, чем она
|
| В ту одинокую глубокую темную жаркую летнюю ночь…
|
| Ну, мое тело дрожало
|
| И моя душа болела
|
| Но я увидел свое спасение в ее глазах
|
| Поэтому я протянул руку
|
| И сказал эти три маленьких слова
|
| То, что я так долго держал внутри…
|
| Потяните палец
|
| Потяните палец
|
| умоляю тебя пожалуйста
|
| Почему бы тебе не потянуть меня за палец?
|
| Потяните палец
|
| Потяните палец
|
| я стою на коленях
|
| Почему бы тебе не потянуть меня за палец?
|
| Может быть, я не знаю, о чем прошу тебя
|
| И, может быть, я знаю, что это неправильно…
|
| Ты не потянешь меня за палец, детка
|
| До утреннего света
|
| Я сказал: «Я должен выйти
|
| Я снова должен уйти отсюда
|
| Я должен уйти
|
| Если ты никогда не дашь мне ответ, который мне нужен
|
| Я не дождусь конца дня…»
|
| Так что я сел на свой велосипед
|
| И отправился в путь
|
| При сто миллионах миль в час…
|
| И я ехал всю ночь
|
| И тогда дорога открылась
|
| В бушующую яму пылающего огня…
|
| И когда мой велосипед проехал через врата ада
|
| Я думал о хоккейном матче!
|
| Дюшен подводит шайбу к центральной линии
|
| Ищет открытого человека
|
| Отдает передачу Хантеру, который бьет с точки!
|
| Широкий левый…
|
| Шайба отскакивает в складку
|
| Брофловски и Марш борются за контроль
|
| Марш с контролем, передает его Кригеру
|
| Krygier отправляет его на синюю линию для Steeples
|
| Проход перехвачен К’нетом и…
|
| Ой! |
| сокрушительный чек от Карриццо отправляет К’нета на борт!
|
| Стиплз выходит с шайбой
|
| Это два на один
|
| Он шутит, и теперь между ним и сеткой стоит только вратарь
|
| Стиплз атакует, Хекстолл выходит ему навстречу
|
| Это момент истины
|
| Он декес!
|
| Хекстолл выходит на лед
|
| И, похоже, у него пустая сеть…
|
| Святая корова!
|
| : «Я никогда не потяну тебя за палец. |
| Я ни за что не потяну тебя за палец
|
| Я никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
|
| вытащить его."
|
| : "Потяните палец."
|
| "Убери это."
|
| "Потяните палец."
|
| «Пожалуйста, не спрашивайте меня больше…»
|
| «Вы знаете, что мне нужно, чтобы вы потянули меня за палец».
|
| «Я устал от ваших детских игр».
|
| «Я молюсь Богу».
|
| «Откуда ты знаешь, где это было».
|
| «Я схожу с ума».
|
| «Спроси меня о чем-нибудь еще».
|
| «Я не знаю, что делать».
|
| «Но не…»
|
| «Почему бы тебе не потянуть меня за палец?»
|
| «Но не проси меня об этом».
|
| «Разве ты не знаешь, что это значит для меня, детка?»
|
| «Сколько раз мне тебе говорить?»
|
| «Я сделаю все, что ты захочешь, если ты просто потянешь меня за палец»
|
| «Мне все равно, если это причинит тебе боль».
|
| «Я обращаюсь…»
|
| «Пусть небеса прольются дождем».
|
| «Почему бы тебе не взять меня за руку?»
|
| «Пусть горы падут».
|
| «Скажи мне, что я должен сделать, чтобы ты…»
|
| «Но я никогда не собираюсь…»
|
| : «Потяни мой/свой палец… сейчас…» |