Перевод текста песни My Band - D12

My Band - D12
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Band , исполнителя -D12
Песня из альбома: D-12 World
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Interscope, Shady Records
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

My Band (оригинал)Моя группа (перевод)
I don't know, dudeНе ведаю, друг, — всё в мире зыбко, как в омуте взгляд.
I think everybody's all jealous and shitМне чудится: все опьянены завистью, в злобе клокочет их кровь.
‘Cause I'm, like, the lead singer of the band, dudeВедь я — певец, что ведёт за собою оркестр, как вьюгу соловей,
And I think everybody's got a fucking problem with me, dudeИ, кажется, каждому я — как заноза под кожей, как ворон в ночи.
And they need to take it up with me after the show, becauseИ им предстоит со мной говорить о своём — за кулисами, в тени прожекторов,
These chicks don't even know the name of my bandА эти нимфы — и не ведают даже, как имя у группы моей,
But they're all on me like they wanna hold handsНо тянутся ко мне, будто к огню в декабре, — хотят обжечься ладонью моей.
‘Cause once I blow, they know that I'll be the manВедь стоит мне вспыхнуть — и стану героем их снов, их вожделений и грёз.
All because I'm the lead singer of my bandВсё — лишь потому, что я зажигаю огонь, солируя в группе своей.
So I get off stage, right? Drop the micИ вот я схожу со сцены, бросая микрофон, как перчатку в пыльный закат.
Walk up to these hot chicks and I'm all likeПодхожу к этим жарким богиням — и в голосе моём разливается лёд и огонь.
"Sup, ladies? My name's Slim Shady"Привет, прекрасные, — я Слим Шейди, —
I'm the lead singer of D12, baby"Певец, что ведёт D12 по дороге ветров, малышка."
They're all like, "Oh my God, it's himИ все они — будто молния в тучах: "О боже, вот он, явился!"
Becky, oh my fucking God, it's Eminem"Бекки, смотри! Клянусь всеми чертями, это же сам Эминем!"
I swear to fucking God, dude, you fucking rock"Клянусь адом и светом, ты — рок, ты — вулкан, ты — бог!"
Please, Marshall, please, let me suck your cock""Маршалл, умоляю, позволь мне вкусить твой запретный плод!"
And by now, the rest of the fellas get jealousА к этому часу мои братья уж корчатся в зависти, как в змеиных объятиях.
Especially when I drop the beat and do my a capellasОсобливо, когда я сбрасываю ритм и пою а капелла — словно ветер поёт в проводах.
All the chicks start yelling, all the hot babesВсе девы вопят, все жаркие нимфы —
Throw their bras and their shirts and their panties on stageШвыряют на сцену рубашки и кружева, словно лепестки срывает буря.
So, like every single night, they pick a fight with meИ вот, как в каждой ночи, они устраивают мне бойню —
But when we fight, it's kinda like sibling rivalryНо наши ссоры — как у братьев в лихорадке наследства.
‘Cause they're back on stage the next night with meВедь завтра они вновь на сцене со мной — как если бы ночь не случалась.
Dude, I just think you're trying to steal the light from meДруг, ты словно воруешь у меня свет, как вор луну у безлунной реки.
Yesterday, Kuniva tried to pull a knife on meВчера Кунива хотел вспороть мне грудь ножом —
‘Cause I told him Jessica Alba's my wife-to-beПотому что я признался: Джессика Альба — мне невеста, онемевшая вуаль.
This rock star shit is the life for meЖизнь рок-звезды — вот мой удел, мой пир на костях суеты.
And all the other guys just despise me, because theseА все остальные — с презреньем глядят, как на пламя, что не согреет их дней.
These chicks don't even know the name of my bandА эти нимфы — и не ведают даже, как имя у группы моей.
But they're all on me like they wanna hold handsНо тянутся ко мне, будто к огню в декабре, — хотят обжечься ладонью моей.
‘Cause once I blow, they know that I'll be the manВедь стоит мне вспыхнуть — и стану героем их снов, их вожделений и грёз.
All because I'm the lead singer of my bandВсё — лишь потому, что я зажигаю огонь, солируя в группе своей.
My band, my bandМоя группа, мой храм
My band, my bandМоя группа, мой бунт
My band, my bandМоя группа, мой зов
My band, my bandМоя группа, мой крик
My bandМоя группа
Baby, yeahДетка, да —
Alright, alright, alright, give me the mic, manНу что же, ну что же, отдай мне микрофон, дай голосу вспыхнуть!
Okay, dawg, give—come onЛадно, брат, давай — не медли…
Dude!Эй!
Give me this mic!Дай сюда микрофон!
Ow, dude!Ай, ты что!
You just wanna see a nigga backwards, don't you?Ты ведь хочешь увидеть, как я падаю навзничь, правда?
ADAT? How come we don't rap on Pro Tools?ADAT? Почему мы не льём рэп на Pro Tools — как вино по бокалам?
Smash these vocals and do a performanceРазбей этот голос в дребезги, устрой нам фейерверк!
But we in the van and he in a tour busНо мы трясёмся в фургоне, а он — в туровом дворце на колёсах.
You don't want my autograph, you's a liarЕсли не хочешь автографа — врёшь, как торговец в пустыне.
And no, I'm Swift (Oh, I thought you were Kuniva)Нет, я Свифт (О, я думала, ты Кунива).
And what the hell is wrong with our dressing room?Что за бедлам в гримёрке — где наш покой?
‘Cause our shit is looking smaller than a decimalВещи наши ужались, как дробь в арифметике.
See, I know how to rap, it's simple, butЯ умею читать рэп — это просто, как дышать, но…
All I did was read a Russell Simmons bookВсё, что я сделал, — прочёл Рассела Симмонса трактат.
So I'm more intact, tryin' to get on the mapТеперь я собран, как пружина, мечусь по карте славы.
Doing jumping jacks while getting whipped on my backДелаю прыжки, а по спине мне — хлыст, будто дождь по железу.
Look at Em's little punk ass, thinking he the shitГлянь на этого Эма — щенок, возомнил себя царём на троне.
Yeah, I know, man, by himself, taking all the flicksДа, знаю, он снимается один — ловит кадры, как мотыльков.
Hey, I thought we had an interview with DJ Clue?Эй, разве у нас не было интервью с DJ Clue?
No, I had an interview, not you twoНет, встреча была у меня, а не у вас двоих.
You gon' be late for soundcheck! Man, I ain't going to soundcheckТы опоздаешь на саундчек! Я не пойду на этот ритуал.
And our mics are screwed up! And his always sound bestА наши микрофоны хрипят! Его — всегда звучит, как орган в соборе.
You know what, man? I'ma say somethingЗнаешь что? Я должен сказать кое-что.
Ayo Em! You got somethin' to say? Man, nothingЭй, Эм! Есть, что сказать? Молчу.
I thought you was about to tell him off, man, wassup?Я думал, ты устроишь ему разнос, в чём дело?
Man, I'ma tell him when I feel like it, man, shut upЯ скажу, когда придёт мой час, заткнись.
You ain't even back me up when we supposed to be crewТы даже не поддержал меня, когда мы — как братья по крови.
Man, I was about to talk right after you, I swearЯ хотел выступить сразу за тобой, клянусь!
Aww, man, whatever I swear, man!Да ладно, клянусь, пусть всё летит к чертям!
These chicks don't even know the name of my bandА эти нимфы — и не ведают даже, как имя у группы моей.
But they're all on me like they wanna hold handsНо тянутся ко мне, будто к огню в декабре, — хотят обжечься ладонью моей.
‘Cause once I blow, they know that I'll be the manВедь стоит мне вспыхнуть — и стану героем их снов, их вожделений и грёз.
All because I'm the lead singer of my bandВсё — лишь потому, что я зажигаю огонь, солируя в группе своей.
They say the lead singers rock, but the group does notГоворят: солист — как скала, а группа — как прах на ветру.
Went from sold out arenas to amusement parksМы с аншлагов скатились в парки, где крутится детский смех.
I'm gon' let the world know that Proof is hotЯ миру возвестил бы: Proof — огонь, что не гаснет.
I should cut his mic off when the music startsЯ бы выдернул его микрофон, когда музыка хлынет в зал.
(Ayo, it's—) Ready to snap on a dumbass fan(Эй, это —) Готов разорвать тупого фаната на клочья.
Every time I hear, "Hey, dude, I love your band!"Каждый раз слышу: «Эй, чувак, обожаю твою группу!»
We ain't a band, bitch, we don't play instrumentsМы не группа, дура, не держим в руках инструментов.
So why he get 90 and we only get 10 percent?Так почему ему — девяносто, а нам — десять процентов?
And these guys acting funny every area codeИ эти парни чудят в каждом районе, как клоуны на ярмарке.
Proof, carry my bag! Bitch, carry your ownProof, неси мою сумку! Сам неси своё бремя.
Can't make it to the stage, security in my wayНе пробиться на сцену — охрана, как стена из гранита.
Who the fuck are you? Where's Obie and Dre?Кто ты, чёрт возьми? Где Оби и Дре?
God damn it, I'm sick of this group (Fuck Eminem)Чёрт побери, тошнит от этой шайки! (К чёрту Эминема!)
Time for me to go solo and make some loot (Yeah)Пора уходить в сольное плавание и ловить золотую волну. (Да!)
I told you I made the beats and wrote all the rapsЯ говорил: все биты мои, все тексты — мои строки.
Till Kon Artis slipped me some crackПока Кон Артис не подсунул мне крэк.
"Lose Yourself" video, I was in the backВ клипе «Lose Yourself» я был в тени — на заднем плане.
"Superman" video, I was in the backВ клипе «Superman» я был в тени — как призрак на фоне.
For the media, I got some suggestionsДля прессы у меня есть совет —
Fuck Marshall, ask us some questionsК чёрту Маршалла, спрашивайте нас о главном.
Like, "Who is D12?" "How we get started?"Кто такие D12? Как начался наш путь?
(But what about Eminem?) Bitch, are you retarded?(А Эминем?) Ты что, совсем без мозгов?
Anyway, I'm the popularest guy in the groupВпрочем, я — самый яркий в стае.
Big-ass stomach, bitches think I'm cute (Hey sexy!)Живот — как барабан, а девчонки считают меня милым. (Эй, красавица!)
50 told me to do sit-ups to get buff50 велел качать пресс, чтобы стать героем обложки.
Did two and a half and couldn't get upСделал два с половиной и рухнул, как мешок с песком.
Fuck D12, I'm outta this bandК чёрту D12, я выхожу из этого балагана.
I'm 'bout to start a group with The Real RoxanneЯ создам группу с настоящей Роксаной.
Girl, why can't you see you're the only one for me?Девочка, неужели ты не видишь — ты для меня одна-единственная?
And it just tears my ass apartИ это рвёт меня на части, как буря рвёт паруса.
To know that you don't know my nameЗнать, что ты даже не помнишь моего имени…
Man, fuck thisДа к чёрту всё это!
These chicks don't even know the name of my band (Haha)А эти нимфы — и не ведают даже, как имя у группы моей. (Ха-ха)
But they're all on me like they wanna hold hands (Fuck Marshall)Но тянутся ко мне, будто к огню в декабре, — хотят обжечься ладонью моей. (К чёрту Маршалла!)
‘Cause once I blow, I know that I'll be the man (Yeah)Ведь стоит мне вспыхнуть — и я стану героем их снов, их вожделений и грёз. (Да!)
All because I'm the new singer—Всё потому, что теперь я — новый голос на сцене —
My band, my band (Your band)Моя группа, мой храм (Твоя группа)
My band, my band (Our band, your band)Моя группа, мой бунт (Наша группа, твоя группа)
My band, my band (You man, you man)Моя группа, мой зов (Ты сам, ты сам)
My band, my band, my band (Roxanne Shanté, you lesbian)Моя группа, мой крик, мой крик (Роксана Шанте, ты лесбиянка)
Yeah, hey y'all, the hardest boy band in the world, D12!Да, привет вам, самая суровая бойз-банда мира — D12!
I'm the lead singer of my bandЯ — солист своей группы.
I get all the girls to take off their underpantsЯ заставляю девушек сбросить под лунным светом все одежды.
I'm the lead singer of my bandЯ — солист своей группы.
My salsa makes all the pretty girls want to danceМоя сальса манит красавиц к танцу, как лето — грозу.
My salsa, woah, woah, woahМоя сальса — у-у-у!
Look out for my next single, it's called "My Salsa"Ждите мой новый сингл — он зовётся «Моя Сальса».
My salsa, salsa, salsa, salsaМоя сальса, сальса, сальса, сальса…
My salsa makes all the pretty girls want to danceМоя сальса манит красавиц к танцу, как лето — грозу.
And take off their underpantsИ сбросить одежды до самой души.
My salsa makes all the pretty girls want to danceМоя сальса манит красавиц к танцу, как лето — грозу.
And take off their underpantsИ сбросить одежды до самой души.
My salsaМоя сальса…
Where'd everybody go?Куда все исчезли?

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: