| So say your prayers, your Hail Mary’s and Jesuses
| Так что произносите свои молитвы, ваши Радуйся, Мария и Иисусы
|
| Take two sticks, tape 'em together and make a crucifix
| Возьмите две палочки, склейте их вместе и сделайте распятие.
|
| Try to stop it but you cain’t do it (ha ha)
| Попробуй остановить это, но у тебя не получится (ха-ха)
|
| A whole generation of kids blowin out their fuckin brains to this
| Целое поколение детей взорвало свои гребаные мозги ради этого
|
| Kurt Cobain music — students converted to 'caine users
| Музыка Курта Кобейна – ученики превратились в «пользователей каина»
|
| as soon as they heard it went out and murdered and maimed to it
| как только они услышали это, вышли и убили и покалечили его
|
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| Judas
| Иуда
|
| Got my nine with six sharpshooters, now let’s do this
| Получил свою девятку с шестью снайперами, теперь давайте сделаем это
|
| I got niggaz that shoots to static — you don’t understand
| У меня есть ниггеры, которые стреляют в статику — вы не понимаете
|
| how I’m all up in you niggaz TV’s like Carole Anne
| как я весь в вас, ниггеры, телевизоры, как Кэрол Энн
|
| I’m a poltergeist, lyrically I’m supposed to strike
| Я полтергейст, лирически я должен ударить
|
| Try to snatch this mic, you get cracked with Molson Ice
| Попробуй вырвать этот микрофон, тебя взломает Molson Ice
|
| (Swifty get your own woman!) I want his wife
| (Скорее найди себе женщину!) Я хочу его жену
|
| I’m the type to go to gamblin parties with trick dice
| Я из тех, кто ходит на азартные игры с костями
|
| I rob casinos, slugs, eat those
| Я граблю казино, слизни, ем тех
|
| You’d think it was the devil feedin you jalapenos
| Вы могли бы подумать, что это дьявол кормит вас халапеньо
|
| Now you out of the scene hoes shot at your clean clothes
| Теперь вы вне сцены, мотыги стреляют в вашу чистую одежду
|
| My fo'-fo', prone to make you niggaz breathe wrong
| Мой fo'-fo', склонный заставлять вас, ниггеры, дышать неправильно
|
| It’s Devils Night (da da dah, da-da da da dah)
| Это Ночь Дьявола (да-да-да, да-да-да-да)
|
| It’s Devils Night (da da dah, da-da da da dah duh da)
| Это Ночь Дьявола (да-да-да, да-да, да, да, да, да)
|
| Cause I came back to rule this time!
| Потому что на этот раз я вернулся, чтобы править!
|
| It’s Devils Night — cause I came back to take what’s mine!
| Это Ночь Дьявола, потому что я вернулся, чтобы забрать то, что принадлежит мне!
|
| Yes it’s Devils Night (da da dah, da-da da da dah)
| Да, это Ночь Дьявола (да-да-да, да-да-да-да)
|
| It’s Devils Night (da da dah, da-da da da dah duh da)
| Это Ночь Дьявола (да-да-да, да-да, да, да, да, да)
|
| Cause I came back to rule this time!
| Потому что на этот раз я вернулся, чтобы править!
|
| It’s Devils Night — cause I came back to take what’s mine!
| Это Ночь Дьявола, потому что я вернулся, чтобы забрать то, что принадлежит мне!
|
| It’s like I’m on the john, tryin to shit and get no response
| Как будто я в туалете, пытаюсь насрать и не получаю ответа
|
| Constipated bitch, tell these pigs to back off!
| Сука с запором, скажи этим свиньям отступить!
|
| The mind of rapist, Denaun never changes
| Разум насильника, Денаун никогда не меняется
|
| Beat up strangers without a reason, I’m a anus
| Бить незнакомцев без причины, я анус
|
| Walk the street in a «Beat It"jacket with a glove to match it
| Идите по улице в куртке «Beat It» с перчаткой в тон
|
| Drop the hat shit I put my head on opposite and step backwards
| Бросьте шляпу, дерьмо, я кладу голову на противоположную сторону и отступаю
|
| Walkin zombied it’s ornery
| Walkin зомбированный, это злобно
|
| Pullin armed robberies on politicians without a sense of camraderie
| Пуллин вооруженных ограблений на политиков без чувства товарищества
|
| Yo, I can concoct the nine slot, plus I run with the best
| Эй, я могу придумать девять слотов, плюс я бегаю с лучшими
|
| Hop on a motorcycle, bustin wheelies over your chest
| Запрыгивай на мотоцикл, перебирай колеса через грудь
|
| Bystanders standin by, thinkin oh what a mess
| Прохожие стоят, думают, о, какой беспорядок
|
| Blast through every hickie that them bitches put on your neck
| Взорвите каждый хикки, который эти суки надели вам на шею
|
| What the fuck do you expect, when the slugs are dealt
| Какого хрена вы ожидаете, когда слизняки раздаются
|
| And make you feel every ounce of pain that Bugz done felt
| И заставить вас почувствовать каждую каплю боли, которую испытал Багз
|
| A deranged team, smokin ganja greens
| Ненормальная команда, курящая зелень ганджи
|
| This car beam’ll make your fuckin head shake like tambourines
| Этот автомобильный луч заставит твою гребаную голову трястись, как бубны
|
| I pledge allegiance to the streets of the D
| Я клянусь в верности улицам D
|
| And if you think you out cold, catch a piece of this heat
| И если ты думаешь, что тебе холодно, поймай кусочек этого тепла
|
| And when it blast, it’ll take off every piece of your
| И когда он взорвется, он снимет каждую часть вашего
|
| From her barettes to her cheeks to her cute little feet
| От ее заколок до щек и ее милых маленьких ножек
|
| STOP TAKIN DRUGS! | ПРЕКРАТИТЕ ПРИНИМАТЬ НАРКОТИКИ! |
| I’m tryin
| я пытаюсь
|
| My little boy is dyin, he losin too much iron
| Мой маленький мальчик умирает, он теряет слишком много железа
|
| And if I die, it won’t be because I got shot
| И если я умру, то не потому, что меня подстрелили
|
| It’ll be because I tied my arm in a sock and smoked rock
| Это будет потому, что я завязал руку в носке и курил камень
|
| Takin drugs is cool, that’s why I buy 'em
| Принимать наркотики - это круто, поэтому я их покупаю
|
| Shoot 'em up my ass, let your little brother try 'em
| Стреляй им в мою задницу, пусть твой младший брат попробует их
|
| Ten years is what I’m facin
| Десять лет - это то, что мне предстоит
|
| Police breakin in my house, Lil' Bow Wow in the basement
| Полиция врывается в мой дом, Lil' Bow Wow в подвале
|
| (Jermaine!) A rapist that’ll bust in your mouth
| (Джермейн!) Насильник, который врежется тебе в рот
|
| I’ll probably be in jail 'fore this fuckin album comes out
| Я, вероятно, буду в тюрьме, прежде чем этот гребаный альбом выйдет
|
| I’m eighteen years old, still shit in the bed
| Мне восемнадцать, до сих пор сру в постели
|
| Beaten 'til I’m red, fear nothin but war and bread
| Избит, пока не покраснею, не бойся ничего, кроме войны и хлеба.
|
| It’s me again, fuckin dirty jinn
| Это снова я, чертов грязный джинн
|
| So what if it burns, bitch when I stick it in
| Так что, если он сгорит, сука, когда я вставлю его
|
| No medication, I’m out of perkasets
| Никаких лекарств, у меня закончились перкасеты
|
| I lost my weed, plus my fuckin diaper’s wet
| Я потерял свою травку, плюс мой гребаный подгузник мокрый
|
| It’s Devils Night! | Это Ночь Дьяволов! |