| I’m the devil, if ever there was such a thing
| Я дьявол, если такое когда-либо было
|
| The results of much too many drugs what you’re seeing
| Результаты слишком большого количества лекарств, которые вы видите
|
| I’m a mindfuck, completely dis-(gu-uh-uh)-sting
| Я схожу с ума, совершенно не-(гу-э-э-э)-укус
|
| I’m (what) a human mutt, fuck a being
| Я (какой) человеческий дворняга, трахни существо
|
| I’m a dog, fuck lambs, I’m silencing 'em all
| Я собака, к черту ягнят, я заставлю их всех замолчать
|
| I’m involved in murders forensic science couldn’t solve
| Я замешан в убийствах, которые криминалисты не смогли раскрыть
|
| Giant set of balls too big to buy a set of drawers
| Гигантский набор мячей слишком велик, чтобы купить набор ящиков
|
| Might as well unzip my fly and let 'em fall to the floor
| Мог бы также расстегнуть мою ширинку и позволить им упасть на пол
|
| Each thought’s completely warped
| Каждая мысль полностью искажена
|
| I’m like a walking, talking Ouija board
| Я как ходячая говорящая доска для спиритических сеансов
|
| Speaking in tongues, I’ve never spoke this speech before
| Говоря на языках, я никогда раньше не говорил эту речь
|
| Hhem-delle-la, ennich-me-noughh-mi-niche-mick-norrf
| Хем-делле-ла, ennich-me-noughh-mi-niche-mick-norrf
|
| Have you ever experienced spirits in lyrics when you hear 'em
| Вы когда-нибудь видели духов в текстах песен, когда вы их слышите?
|
| 'Til you scared to stare into any mirrors when you near 'em?
| «Пока ты не боишься смотреть в какие-либо зеркала, когда ты рядом с ними?
|
| Well if so, get ready for some shit yo
| Ну, если так, приготовься к какому-то дерьму.
|
| «Is this some kind of sick joke?» | «Это какая-то злая шутка?» |
| Shit no, motherfucking schizo
| Дерьмо нет, ублюдок шизик
|
| So disturbed, he just goes so berserk, he tiptoes
| Так взволнован, он просто сходит с ума, он ходит на цыпочках
|
| Fist first with scissors to slit throats of just hoes
| Сначала кулак с ножницами, чтобы перерезать глотки просто мотыгам
|
| Just goes to shizzow you dizzon’t fizzuck with
| Просто идет на шиззоу, от которого ты не закружишься
|
| So-someone this disturbed, sa-sippin on si-zzurp
| Итак, кого-то это побеспокоило, са-потягивая си-ззурп
|
| So lock your doors, drop to the floors
| Так что запирайте двери, падайте на пол
|
| Get your shotguns drawn, here comes another Clockwork Orange
| Получите ваши дробовики, вот еще один Заводной апельсин
|
| Look at Bizarre, you really think he’s right in his mind?
| Посмотрите на Bizarre, вы действительно думаете, что он прав?
|
| What the fuck you think’s goin' through it when he’s writin' his rhyme?
| Что, черт возьми, ты думаешь, происходит, когда он пишет свои рифмы?
|
| You 'bout to journey into the mind of a psychopath killer
| Вы собираетесь отправиться в путешествие в разум убийцы-психопата
|
| Blood spiller, mentality much iller
| Разлив крови, менталитет намного хуже
|
| Than you could ever imagine in your wildest dreams
| Чем вы могли себе представить в самых смелых мечтах
|
| You’ll feel his pain in his silent screams
| Вы почувствуете его боль в его безмолвных криках
|
| You 'bout to journey into the mind of a psychopath killer
| Вы собираетесь отправиться в путешествие в разум убийцы-психопата
|
| Blood spiller, mentality much iller
| Разлив крови, менталитет намного хуже
|
| Than you could ever imagine in your wildest dreams
| Чем вы могли себе представить в самых смелых мечтах
|
| You’ll feel his pain in his violent screams
| Вы почувствуете его боль в его яростных криках
|
| It’s Friday night, I’m at a rave again
| Вечер пятницы, я снова на рейве
|
| Picking up transvestites on my Harley-Davidson (hey hop on)
| Подбираю трансвеститов на моем Harley-Davidson (эй, прыгай)
|
| My girlfriend’s a crackhead whore
| Моя подруга - сумасшедшая шлюха
|
| She’ll come to your door, suck your dick on the floor
| Она подойдет к твоей двери, отсосет твой член на полу
|
| And take your bottles to the store (nigga, I’m takin these)
| И отнеси свои бутылки в магазин (ниггер, я беру эти)
|
| Have you ever seen a bitch get beat because she won’t cheat
| Вы когда-нибудь видели, как бьют суку, потому что она не будет обманывать
|
| Run the street and suck another nigga’s meat?
| Бегать по улицам и сосать мясо другого нигера?
|
| My son’s sixteen years old with nowhere to stay (dad it’s me)
| Моему сыну шестнадцать лет, и ему негде остановиться (папа, это я)
|
| I told him he wasn’t mine, slammed the door in his face
| Я сказал ему, что он не мой, захлопнул дверь перед его носом
|
| And I ain’t got no food, my job I’ve been cheated
| И у меня нет еды, моя работа меня обманула
|
| My girlfriend had a miscarriage (I'm sorry) I had to eat it (ohh)
| У моей девушки случился выкидыш (извините), мне пришлось это съесть (ооо)
|
| My dick is burning, it ain’t cause of disease
| Мой член горит, это не причина болезни
|
| Because I’m jacking off with gasoline mixed with antifreeze (AHH!)
| Потому что я дрочу бензином, смешанным с антифризом (АААА!)
|
| I’m living in Waco, Texas, me and my girl
| Я живу в Вако, штат Техас, я и моя девушка
|
| Fuck David Koresh, I’m starting my own world
| К черту Дэвида Кореша, я начинаю свой собственный мир
|
| It’s called Bizarre Cemetery, it’s scary
| Это называется Bizarre Cemetery, это страшно
|
| Eating a virgin’s cherry; | есть девственную вишню; |
| they’re all gonna laugh at you, Carrie!
| они все будут смеяться над тобой, Кэрри!
|
| Journey into the mind of a psychopath killer
| Путешествие в разум психопата-убийцы
|
| Blood spiller, mentality much iller
| Разлив крови, менталитет намного хуже
|
| Than you could ever imagine in your wildest dreams
| Чем вы могли себе представить в самых смелых мечтах
|
| You’ll feel his pain in his silent screams
| Вы почувствуете его боль в его безмолвных криках
|
| You 'bout to journey into the mind of a psychopath killer
| Вы собираетесь отправиться в путешествие в разум убийцы-психопата
|
| Blood spiller, mentality much iller
| Разлив крови, менталитет намного хуже
|
| Than you could ever imagine in your wildest dreams
| Чем вы могли себе представить в самых смелых мечтах
|
| You’ll feel his pain in his violent screams
| Вы почувствуете его боль в его яростных криках
|
| I was born feet first, smoke 40's and drink weed
| Я родился ногами вперед, курю 40 и пью травку
|
| The Lord rehearsed my birth, I’m the worst breed
| Господь репетировал мое рождение, я худшая порода
|
| Of nigga you ever set sight on, my right arm’s
| Ниггер, которого ты когда-либо видел, моя правая рука
|
| Got more power than 5 of Ivan Drago’s pythons so
| Получил больше силы, чем 5 питонов Ивана Драго, так что
|
| «Journey into the mind of a psychopath killer»
| «Путешествие в разум психопата-убийцы»
|
| Light yo' ass like a liquid nitro-gas spiller
| Зажги свою задницу, как разливной жидкий нитрогаз
|
| Psycho slash Michael Myers, Michael Jack’s «Thriller»
| Психо-слэш Майкла Майерса, «Триллер» Майкла Джека
|
| Rifle slash knife faggot that’s your «Cop Killer»
| Винтовка, нож, педик, это твой «Убийца полицейских».
|
| As a yung’un, I was beat where I was living (aight)
| Как юнъун, меня били там, где я жил (ага)
|
| Cross-dressed just to get thrown in the women’s prison
| Переоделся только для того, чтобы попасть в женскую тюрьму
|
| I guess I was just stressed to be a hoodlum
| Думаю, я просто переживал из-за того, что был хулиганом.
|
| Being pressed caused the stress that caused the Ritalin
| Нажатие вызвало стресс, который вызвал риталин
|
| Pressed stressed and Ritalin caused the cop’s feelings
| Прессованный стресс и риталин вызвали чувства полицейского
|
| To be hurt after they seen what I did to those children
| Быть обиженным после того, как они увидели, что я сделал с этими детьми
|
| I’m vulgaric, you Bo Derek, I throw you face flat off the terrace
| Я вульгарен, ты, Бо Дерек, я сбрасываю твое лицо с террасы
|
| So you can have somethin' to stare at
| Так что у вас есть на что посмотреть
|
| Journey into the mind of a psychopath killer
| Путешествие в разум психопата-убийцы
|
| Blood spiller, mentality much iller
| Разлив крови, менталитет намного хуже
|
| Than you could ever imagine in your wildest dreams
| Чем вы могли себе представить в самых смелых мечтах
|
| You’ll feel his pain in his silent screams
| Вы почувствуете его боль в его безмолвных криках
|
| You 'bout to journey into the mind of a psychopath killer
| Вы собираетесь отправиться в путешествие в разум убийцы-психопата
|
| Blood spiller, mentality much iller
| Разлив крови, менталитет намного хуже
|
| Than you could ever imagine in your wildest dreams
| Чем вы могли себе представить в самых смелых мечтах
|
| You’ll feel his pain in his silent screams | Вы почувствуете его боль в его безмолвных криках |