| Whether you rap or you don’t rap
| Читаете ли вы рэп или нет
|
| Duck 'fore you get rushed
| Пригнись, пока тебя не бросили
|
| Get stuck fucking with us
| Застрять, черт возьми, с нами
|
| 'Cause…
| 'Причина…
|
| We don’t give a fuck
| Нам плевать
|
| Oh, we sound like Em clones, huh?
| О, мы звучим как клоны Эм, да?
|
| Where the fuck you think he started at holmes, huh?
| Где, черт возьми, ты думаешь, он начал в Холмсе, а?
|
| Skip the small talk, talking is a risk you take
| Пропустите светскую беседу, разговор – это риск, на который вы идете.
|
| Kick yo' face 'till yo' head go through this window and break
| Ударь тебя по лицу, пока твоя голова не пройдет через это окно и не сломается
|
| Break to the 1−9, Denaun cause the gun-line
| Перерыв на 1–9, Денаун вызывает очередь
|
| And collect bank from every weed spot like I’m one time
| И собирай банку с каждого сорняка, как будто я когда-то
|
| I’m ain’t the remorseful type, I’ll drink and still drive prone to hit anything
| Я не из тех, кто раскаивается, я выпью и все равно буду водить машину, склонный во что-нибудь врезаться.
|
| at any given night
| в любую ночь
|
| Fuck leaving my roots, I’m still in cahoots with nincompoops who shoot out like
| Бля, оставив свои корни, я все еще в сговоре с болванами, которые стреляют, как
|
| troops in Beirut
| войска в Бейруте
|
| Pull up in a red hearse with Fred Durst dressed like a nurse
| Подъезжайте к красному катафалку с Фредом Дерстом, одетым как медсестра.
|
| With a coach purse screaming his throat hurts
| С сумкой тренера, кричащей, у него болит горло
|
| On my Harley Davidson, I ride down Main Street
| На моем Harley Davidson я еду по Мейн-стрит
|
| I speed with my dad’s name on my ass cheek
| Я ускоряюсь с именем моего отца на моей заднице
|
| Gimme your ones and get robbed with a broken gun
| Дай мне свои и тебя ограбят со сломанным пистолетом
|
| Got you doing more dances than Puffy’s son
| Ты танцуешь больше, чем сын Паффи
|
| All you groupies that wanna get took
| Все вы, фанатки, которые хотят, чтобы их взяли
|
| You gotta be 12 years old with a coloring book
| Тебе должно быть 12 лет с книжкой-раскраской
|
| And anyone else who wanna get fucked, 'cause
| И любой другой, кто хочет трахаться, потому что
|
| (Yeah bitch, oh shit!)
| (Да, сука, о дерьмо!)
|
| Whether you rap or you don’t rap
| Читаете ли вы рэп или нет
|
| Duck 'fore you get rushed
| Пригнись, пока тебя не бросили
|
| Get stuck fucking with us
| Застрять, черт возьми, с нами
|
| 'Cause…
| 'Причина…
|
| We don’t give a fuck
| Нам плевать
|
| We interrupt your little world of perfectness
| Мы прерываем ваш маленький мир совершенства
|
| To bring you the shit to murder conservatives with
| Чтобы принести вам дерьмо, чтобы убить консерваторов с
|
| To curse and diss, with verses so merciless
| Проклинать и оскорблять такими беспощадными стихами
|
| These words can just fuck up your high worse than this
| Эти слова могут испортить твой кайф еще хуже, чем это.
|
| I’ve killed for less, and dumped bodies in the motherfuckin' wilderness
| Я убивал за меньшее и сбрасывал тела в гребаной глуши
|
| I’m a wildebeest, and I’ve concealed a piece even after I was busted by Warren
| Я антилопа гну, и я спрятал кусок даже после того, как меня арестовал Уоррен
|
| Police
| Полиция
|
| You think just because I got caught by these cops once
| Вы думаете, что только потому, что однажды меня поймали эти копы
|
| I’m not gonna carry shotguns to blow your wigs back like hamburgers without any
| Я не собираюсь носить дробовики, чтобы сдуть ваши парики, как гамбургеры, без каких-либо
|
| top buns
| лучшие булочки
|
| So many damn murders I can’t even count one
| Так много проклятых убийств, что я даже не могу сосчитать ни одного
|
| Two black guns, I don’t know maybe they’re Magnums
| Два черных пистолета, я не знаю, может быть, это Магнумы
|
| I don’t know what the fuck they’re called, I just grab them
| Я не знаю, как, черт возьми, они называются, я просто хватаю их
|
| 12-gauge dumps in a drug-fueled rage, fuck age, still goin' through my «fuck-you» stage
| Свалки 12-го калибра в ярости, подпитываемой наркотиками, к черту возраст, все еще прохожу мою стадию «иди на хуй»
|
| I’m a 27-year-old eleven-year-old, I’mma never grow up, bitch, I ain’t gon'
| Я 27-летний одиннадцатилетний, я никогда не вырасту, сука, я не собираюсь
|
| ever get old
| когда-либо стареть
|
| I’ll be sitting here with a cane and a beard
| Я буду сидеть здесь с тростью и бородой
|
| Still insane and as weird as the day I came in here, brain in my rear, yeah
| Все еще безумный и такой же странный, как в тот день, когда я пришел сюда, с мозгами в затылке, да
|
| So until I’m wrinkled as Robert Van Winkle, I’mma drop a damn single every
| Так что, пока я не стану морщинистой, как Роберт Ван Винкль,
|
| goddamn week, people
| чертова неделя, люди
|
| It’s D12, June 19th, so do like me, and go buy three, with no ID
| Сегодня D12, 19 июня, так что ставьте лайк и идите купите три, без удостоверения личности.
|
| Kids
| Дети
|
| Now why you wanna play a game with me, dangerously
| Теперь, почему ты хочешь играть со мной в опасную игру
|
| The outcome’s hot, once split your brain in three
| Результат горячий, однажды разделив свой мозг на три
|
| Proof with crooked raps, always ask them «What the fuck you lookin' at»?
| Доказательство кривым рэпом, всегда спрашивайте их: «Что, черт возьми, ты смотришь»?
|
| And invite the hook to scrap
| И пригласите крючок в лом
|
| I gave my life to God, nigga, then I took it back
| Я отдал свою жизнь Богу, ниггер, а потом забрал ее обратно
|
| Move it black, this fuckin' gat’ll leave your cookie cracked
| Сдвиньте его черным, этот гребаный выстрел оставит ваше печенье треснутым
|
| Detroit’s derelict arrogant terrorist, straight on you aerospit
| Заброшенный высокомерный террорист Детройта, прямо на аэроплев
|
| Spit at various people to leave you with a body to get buried with
| Плюнь на разных людей, чтобы оставить тебя с телом, с которым тебя похоронят.
|
| Every hit was serious, niggas wanna know how murderous the Dirty Harry is
| Каждый удар был серьезным, ниггеры хотят знать, насколько смертоносен Грязный Гарри.
|
| When I’m on your front porch with guns about to bust
| Когда я нахожусь на твоем крыльце с оружием, которое вот-вот взорвется
|
| 'Cause
| 'Причина
|
| Whether you rap or you don’t rap
| Читаете ли вы рэп или нет
|
| Duck 'fore you get rushed
| Пригнись, пока тебя не бросили
|
| Get stuck fucking with us
| Застрять, черт возьми, с нами
|
| 'Cause…
| 'Причина…
|
| We don’t give a fuck
| Нам плевать
|
| When they run into Swift they change directions
| Когда они сталкиваются со Свифтом, они меняют направление
|
| My shit so tight when hoes hear it they catch a yeast infection
| Мое дерьмо так туго, когда шлюхи слышат это, они подхватывают дрожжевую инфекцию
|
| You need protection, you gon' fear it
| Тебе нужна защита, ты будешь бояться этого.
|
| I snatch away yo' DNA from existence, with no spirit
| Я вырываю твою ДНК из существования без духа
|
| Give up the carats or see the nine
| Откажись от каратов или увидишь девять
|
| Fuckin' with mine is like Farakhan chewin' up swine, on Christmas
| Трахаться с моим - это как Фарахан жевать свиней на Рождество
|
| With a white trailer bitch on his arm, chillin' in Europe, havin dinner with a
| С белой сукой из трейлера на руке, расслабляющейся в Европе, обедающей с
|
| Uncle Tom
| дядя Том
|
| I attack killin', fuckin' hoes like Matt Dillon
| Я атакую, убиваю, гребаные мотыги, как Мэтт Диллон
|
| Stackin' obituaries higher than Michael Jackson’s ceiling
| Складывать некрологи выше потолка Майкла Джексона
|
| I leaves nobody livin', I got Satan shiverin'
| Я никого не оставляю в живых, у меня сатана дрожит
|
| Hate what I’m deliverin', you know the best then send 'em in, crack you with a
| Ненавижу то, что я доставляю, вы знаете лучше, чем отправить их, взломать вас
|
| fifth of gin
| пятая часть джина
|
| You got your men, but they all wearin' skirts like them niggas from Scotland,
| У вас есть свои мужчины, но все они носят юбки, как ниггеры из Шотландии,
|
| you hoes are not grim
| вы мотыги не мрачные
|
| Don’t make me stop in with a mag, and blow yo feet up out yo Top Tens
| Не заставляй меня останавливаться с магазином и взорвать тебе ноги из лучших десятков
|
| I’m the one they call in to torture ya
| Я тот, кого они зовут, чтобы мучить тебя
|
| Smackin' your bitch and forcin' her in the back seat of an old Corcia
| Шлепаю свою суку и заставляю ее сидеть на заднем сиденье старой Корчии
|
| Kuniva’s the silent type, but under the silence is a violent life,
| Кунива тип молчаливый, но под молчанием буйная жизнь,
|
| usually followed by sirens and lights
| обычно сопровождаются сиренами и огнями
|
| Get your throat cut by this tyrant’s knife, from high as a kite
| Перережь себе горло ножом этого тирана с высоты воздушного змея
|
| And my get-a-way driver’s drivin' right
| И мой водитель едет правильно
|
| Fuckin' with Hans will get you flipped like a baton, the deadliest bombs
| Трахаясь с Гансом, вы щелкнете, как дубинку, самые смертоносные бомбы
|
| Wrap around niggas like Camabons, you know I ain’t nothin' to play with
| Оберните нигеров, таких как Камабоны, вы знаете, что мне не с чем играть
|
| Thinkin' you real like The Matrix, fuckin' with niggas drippin' off self-hatred
| Думаю, ты настоящий, как Матрица, трахаешься с нигерами, капающими от ненависти к себе
|
| I’m on some live shit, rappers be on some «Ready To Die» shit
| Я на каком-то живом дерьме, рэперы на каком-то дерьме «Ready To Die»
|
| 'Till I put a ice pick, right through they eyelids, fuck heaters,
| «Пока я не проткну ледорубом, прямо сквозь веки, к черту обогреватели,
|
| I’ll knock you out instead of shootin'
| Я нокаутирую тебя вместо того, чтобы стрелять
|
| I hit hard, break yo' fuckin' jaw like Resolution
| Я сильно бью, сломаю твою чертову челюсть, как Резолюция.
|
| Give up the cash and coat, or get your little brother’s classroom smoked
| Откажись от денег и пальто или заставь курить класс своего младшего брата.
|
| And the substitue gagged and choked
| И замена заткнула рот и задохнулась
|
| Nigga
| ниггер
|
| Whether you rap or you don’t rap
| Читаете ли вы рэп или нет
|
| Duck 'fore you get rushed
| Пригнись, пока тебя не бросили
|
| Get stuck fucking with us
| Застрять, черт возьми, с нами
|
| 'Cause…
| 'Причина…
|
| We don’t give a fuck
| Нам плевать
|
| D12, June 19th
| Д12, 19 июня
|
| Do 'shrooms like me
| Делай грибы, как я
|
| Get ready for it.
| Будьте готовы к этому.
|
| Trouble soon, baby
| Скоро беда, детка
|
| You know it
| Ты это знаешь
|
| Tell your mama and your sister too
| Скажи своей маме и сестре тоже
|
| 'Cause we fuckin' 'em | Потому что мы трахаем их |