| That shit was off the hook.
| Это дерьмо было снято с крючка.
|
| That shit was hype ass hell
| Это дерьмо было шумихой, черт возьми
|
| I’m bout to get on that bus dog, bout to get some food.
| Я собираюсь сесть на эту автобусную собаку и купить немного еды.
|
| You wanna go to Em room and holla at him real quick.
| Ты хочешь пойти в комнату Эма и окликнуть его очень быстро.
|
| Hell yea man let go ahead
| Черт возьми, мужик, отпусти вперед
|
| He says he supposed to give some more air time and shit.
| Он говорит, что собирался дать еще немного эфирного времени и всякой ерунды.
|
| I hope so, cause them 2 minutes ain’t workin.
| Я надеюсь на это, потому что эти 2 минуты не работают.
|
| Wassup dawg?
| Вассуп, чувак?
|
| Big Proof baby, sup Swifty.
| Большое доказательство, детка, положи Свифти.
|
| Proof? | Доказательство? |
| I’m Bizarre.
| Я Странный.
|
| Aye nigga, I’m not Swift, I’m Kuniva dawg.
| Да, ниггер, я не Свифт, я Кунива, чувак.
|
| Was goin’on?
| Было ли это?
|
| I need to holla at my man about some studio time
| Мне нужно поговорить с моим мужчиной о студийном времени
|
| Well he in there trying to unwind right now.
| Ну, он там сейчас пытается расслабиться.
|
| Aiyo, why you gotta put your hands on me.
| Айо, почему ты должен поднять на меня свои руки.
|
| What you say?
| Что ты сказал?
|
| Tryin’to unwinded?
| Пытаешься расслабиться?
|
| Yea you know, relax… you know what I’m saying.
| Да, ты знаешь, расслабься… ты знаешь, о чем я говорю.
|
| Nigga we trying to get some food and shit.
| Ниггер, мы пытаемся добыть немного еды и дерьма.
|
| There some steak up in there dawg.
| Там есть стейк, чувак.
|
| D12 dressing room right around the corner right there by the bathroom?
| Раздевалка D12 прямо за углом прямо там, рядом с ванной?
|
| round that way.
| в ту сторону.
|
| Nigga we know
| Ниггер мы знаем
|
| You tryin’to be funny dawg?
| Ты пытаешься быть забавным чуваком?
|
| We a group we all together dawg.
| Мы группа, мы все вместе чувак.
|
| Why don’t you go holla at him
| Почему бы тебе не пойти на него?
|
| and tell we out here and then see.
| и скажи, что мы здесь, а потом посмотрим.
|
| tell him Bizarre from D12 is out here.
| скажи ему, что Bizarre из D12 здесь.
|
| And Kuniva please.
| И Кунива, пожалуйста.
|
| Thank you very much. | Большое тебе спасибо. |
| you thick as muthafucka
| ты толстый, как muthafucka
|
| Yo Em!
| Йо Эм!
|
| What dude?!
| Какой чувак?!
|
| I got bizarre and. | Я стал странным и. |
| wats your name again cuz.
| как тебя снова зовут, потому что.
|
| Man fuck you!
| Мужик пошел на хуй!
|
| Aye man come to fucking door man, why you got this nigga blockin’the
| Эй, чувак, подойди к гребаному привратнику, почему ты заставил этого ниггера заблокировать
|
| wind and shit.
| ветер и дерьмо.
|
| Ay Em was sup dawg?!!
| Ай Эм был супом чувак?!!
|
| Dude tell’em I’m getting a massage dude. | Чувак, скажи им, что мне сделают массаж, чувак. |