| The pieces of my life were blown in the wind
| Осколки моей жизни были унесены ветром
|
| You caught them in your hands and blew them back again
| Вы поймали их в свои руки и снова взорвали их
|
| Now I’m falling to place
| Теперь я падаю на место
|
| Where I see your face
| Где я вижу твое лицо
|
| I’m unbroken, you put me back together
| Я не сломлен, ты снова собрал меня
|
| You took what you found and turned me around
| Ты взял то, что нашел, и перевернул меня
|
| And made me again
| И заставил меня снова
|
| I’m unbroken, I hope that its forever
| Я не сломлен, я надеюсь, что это навсегда
|
| I don’t cry any more, cause you walk through the door
| Я больше не плачу, потому что ты входишь в дверь
|
| Finally I’m alright
| Наконец я в порядке
|
| You found me down in a doubt
| Вы нашли меня в сомнении
|
| Staring in a wishing well, oh, yeah yeah
| Глядя в колодец желаний, о, да, да
|
| Gave me the strength to call out
| Дал мне силы позвать
|
| from-under need my shell
| из-под нужна моя оболочка
|
| And now I walk in the sun
| И теперь я иду на солнце
|
| cross the world I’ve become.
| пересечь мир, которым я стал.
|
| You turn the keys set me free from myself
| Вы поворачиваете ключи, освобождаете меня от себя
|
| I fall apart each time that we said good bye
| Я разваливаюсь каждый раз, когда мы прощаемся
|
| But when I’m by your side
| Но когда я рядом с тобой
|
| I’m unbroken…
| я несломленный…
|
| I’m unbroken…
| я несломленный…
|
| Finally I’m alright… | Наконец-то я в порядке… |