| Fuck the slice we want the pie
| Ебать кусок мы хотим пирог
|
| why ask why till we fry
| зачем спрашивать, почему, пока мы не жарим
|
| watch us all stand in line
| смотреть, как мы все стоим в очереди
|
| for a slice of the devils pie
| за кусок дьявольского пирога
|
| drugs and thugs women and wine
| наркотики и головорезы женщины и вино
|
| three or four at a time
| по три-четыре за раз
|
| watch them stand all in line
| смотреть, как они стоят все в очереди
|
| for a slice of the devils pie
| за кусок дьявольского пирога
|
| who am i to justify
| кто я такой, чтобы оправдывать
|
| all the evil in our eye
| все зло в наших глазах
|
| when i myself feel the high
| когда я сам чувствую кайф
|
| from all that i despise
| от всего, что я презираю
|
| behind the jail or in the grave
| за тюрьмой или в могиле
|
| i have to lay in this bed i made
| я должен лежать в этой кровати, которую я сделал
|
| if i die b4 i wake
| если я умру b4 я проснусь
|
| hope the lord dont hesitate
| надеюсь господь не колеблется
|
| 2 get 2 heaven done been through hell
| 2 получить 2 небеса прошли через ад
|
| tell my peeps all is well
| скажи моим взглядам, что все хорошо
|
| all them fools whos souls 4 sale
| все они дураки чьи души 4 распродажа
|
| sitting next to the jezebel
| сидит рядом с jezebel
|
| demons screamin in my ear
| демоны кричат мне в ухо
|
| all my anger all my fear
| весь мой гнев, весь мой страх
|
| if i holla let them hear
| если я позволю им услышать
|
| in this spinning sphere
| в этой вращающейся сфере
|
| main ingredients to this dish
| основные ингредиенты этого блюда
|
| goes like this
| идет так
|
| heres the list
| вот список
|
| materialistic, greed and lust, jealousy, envious
| материалистический, жадность и похоть, ревность, завистливый
|
| bread and dough, chedda cheese, flash and stash, cash and cream
| хлеб и тесто, сыр чедда, флеш и тайник, деньги и сливки
|
| temperatures at a high degree
| температуры при высоком градусе
|
| wheres niggaz come to feast
| где ниггеры приходят на праздник
|
| hells this all about
| черт возьми, это все о
|
| apocolypse aint no doubt
| апокалипсис несомненно
|
| everbody’s ho’ing out all the loot, all the clout
| кто-нибудь выгребает всю добычу, все влияние
|
| right or wrong
| правильно или неправильно
|
| do or die
| сделай или умри
|
| only the vengance will pacify
| только месть умиротворит
|
| watch your back and so will i in these days and time
| Следи за своей спиной, и я тоже буду в эти дни и время
|
| aint no justice
| нет справедливости
|
| just us ashes to ashes
| только мы прах к пеплу
|
| dust to dust
| прах к праху
|
| time has come for most of us 2 choose in which god we trust
| пришло время для большинства из нас 2 выбирать, в какого бога мы верим
|
| i know i was born to die
| я знаю, что родился, чтобы умереть
|
| searching to find
| поиск, чтобы найти
|
| piece of mind
| часть разума
|
| with eighty five dumb and blind
| с восемьюдесятью пятью немыми и слепыми
|
| there can be no compromise | не может быть никаких компромиссов |