| Czarface Intro (оригинал) | Вступление к царскому лицу (перевод) |
|---|---|
| Dance on 'em — 7L, Esoteric | Танцуй на них — 7л, Эзотерика |
| INS, dance on 'em, yes | INS, танцуй на них, да |
| Yeah, ayo, ayo | Да, айо, айо |
| (This is a double Russian chain match) | (Это двойной русский цепной матч) |
| (And introducing, first, with a combined weight of 260 kilos) | (И представляем, во-первых, с комбинированным весом 260 кг) |
| (CZARFACE!) | (ЦАРФЕЙС!) |
| «He's my hero, not Superman, not Batman, none of those clowns» | «Он мой герой, не Супермен, не Бэтмен, не эти клоуны» |
| «What he does is he go out and get money, you nah’mean?» | «Что он делает, так это ходит и получает деньги, ты не имеешь в виду?» |
| Back once again | Назад еще раз |
| Like I left something behind | Как будто я оставил что-то позади |
| Rebel I shine day and nighttime… evolve | Мятежник, я сияю днем и ночью… развивайся |
| «Hey! | "Привет! |
| Who’s this guy?!» | Кто этот парень?!» |
| «This 'guy is the Czar!» | «Этот парень — Царь!» |
| «I don’t want any trouble!» | «Не хочу неприятностей!» |
| «I'm beginning to question your taste in business associates.» | «Я начинаю сомневаться в ваших вкусах в отношении деловых партнеров». |
| «Trust me, commander.» | — Доверься мне, командир. |
| «Okay, come in.» | «Хорошо, заходи». |
