| And when the sunlight breaks your slumber
| И когда солнечный свет нарушает твой сон
|
| And offers no such consolation
| И не предлагает такого утешения
|
| But leaves you bare, leaves you open up against your will
| Но оставляет тебя обнаженным, оставляет тебя открытым против твоей воли
|
| And keeps you here, with a stillness that you’ve known and always feared
| И держит вас здесь, с тишиной, которую вы знали и всегда боялись
|
| And if you wake up with that loneliest lonely
| И если ты проснешься с этим самым одиноким одиноким
|
| And if you greet each day so numb
| И если ты приветствуешь каждый день так онемело
|
| I’m by your side, at your call, when you call
| Я рядом с тобой, по твоему зову, когда ты звонишь
|
| I wait alone by your side
| Я жду один рядом с тобой
|
| And when the sunlight breaks your slumber
| И когда солнечный свет нарушает твой сон
|
| But you don’t dare open your eye
| Но ты не смеешь открыть глаза
|
| Cause when you try, it’s like all these things you best forget
| Потому что, когда ты пытаешься, это похоже на все эти вещи, которые тебе лучше забыть.
|
| Won’t let you by, just like all these things you’ve known and always feared
| Не пропустит тебя, как и все то, что ты знал и всегда боялся.
|
| And if you wake up with that loneliest lonely
| И если ты проснешься с этим самым одиноким одиноким
|
| And though you greet each day so numb
| И хотя ты приветствуешь каждый день так оцепенело
|
| I’m by your side, at your call, when you call
| Я рядом с тобой, по твоему зову, когда ты звонишь
|
| I wait alone by your side
| Я жду один рядом с тобой
|
| I’m by your side, at your call, when you call
| Я рядом с тобой, по твоему зову, когда ты звонишь
|
| I wait alone by your side | Я жду один рядом с тобой |