| Эй детка
|
| Покажи мне любовь, покажи мне любовь
|
| младенец
|
| Покажи мне любовь, покажи мне любовь
|
| За углом живет девушка
|
| Я должен встретиться с ней, и я собираюсь
|
| Папа хочет быть твоим мужчиной
|
| Не забудьте включить меня в свои планы
|
| Я на тебе как перчатка
|
| Я думаю, что я влюблен
|
| Никакая другая женщина не может значить вещь
|
| Детка, позволь мне показать тебе, что принесет любовь
|
| младенец
|
| Покажи мне любовь, покажи мне любовь
|
| младенец
|
| Покажи мне любовь, покажи мне любовь
|
| При встрече ты выглядел так круто
|
| Даже не знаю, смогу ли я так гладко читать рэп
|
| Я получил это, и я получил это плохо
|
| Это чувство, которого у меня никогда не было
|
| Пусть папа любит тебя безумно
|
| С большим количеством сахарной подливки
|
| Никакая другая женщина теперь не может значить вещь
|
| Позвольте мне показать вам, детка, что я имею в виду
|
| Любовь, любовь да
|
| О, детка
|
| Покажи мне любовь, покажи мне любовь
|
| Эй детка
|
| Покажи мне любовь, покажи мне любовь
|
| В любую погоду, будь то дождь или снег
|
| никогда не было бы слишком холодно
|
| Я ною, детка, на коленях
|
| Детка, детка, пожалуйста
|
| Один из способов бросить вызов
|
| Это для меня, чтобы положить действие позади
|
| Никакая другая женщина теперь не может значить вещь
|
| Позвольте мне показать вам ребенка
|
| Позвольте мне показать вам ребенка
|
| Люби меня
|
| Люблю
|
| Любовь любовью
|
| Люби меня люби
|
| Люби меня
|
| Покажи мне, покажи мне
|
| Покажи мне любовь
|
| Покажи мне любовь
|
| Покажи мне любовь
|
| Покажи мне любовь
|
| Покажи мне любовь
|
| Покажи мне любовь |