| I’m from the other side of town
| я с другого конца города
|
| Out of bounds
| За границами
|
| To anybody who don’t live around
| Всем, кто не живет поблизости
|
| I never learned to share
| Я так и не научился делиться
|
| Or how to care
| Или как ухаживать
|
| I never had no teachings
| У меня никогда не было учений
|
| About being fair
| О честности
|
| Depression is part of my mind
| Депрессия - часть моего разума
|
| The sun never shines
| Солнце никогда не светит
|
| On the other side of town
| На другом конце города
|
| The need here is always for more
| Здесь всегда нужно больше
|
| There’s nothing good in store
| В магазине нет ничего хорошего
|
| On the other side of town
| На другом конце города
|
| It’s hard to do right
| Трудно сделать правильно
|
| In this filthy night
| В эту грязную ночь
|
| Just plain simple comfort
| Просто простой комфорт
|
| Is completely out of sight
| Полностью вне поля зрения
|
| My little sister she hungry
| Моя младшая сестра, она голодна
|
| For bread to eat
| Для хлеба есть
|
| My brother’s hand me down shoes
| Мой брат передает мне обувь
|
| Are now showing his feet
| Теперь показывают его ноги
|
| Ghetto blues showed on the news
| Блюз гетто показали в новостях
|
| All is aware
| Все в курсе
|
| But what the hell do they care
| Но какого черта они заботятся
|
| You across the track
| Вы через трассу
|
| Completely relaxed
| Полностью расслабленный
|
| You take a warning fact
| Вы принимаете предупреждающий факт
|
| Don’t you never come back
| Ты никогда не возвращаешься
|
| I’m from the other side of town
| я с другого конца города
|
| Out of bounds
| За границами
|
| To anybody who don’t live around
| Всем, кто не живет поблизости
|
| I never learned to share
| Я так и не научился делиться
|
| Or how to care
| Или как ухаживать
|
| I never had no teachings
| У меня никогда не было учений
|
| About being fair
| О честности
|
| Depression is part of my mind
| Депрессия - часть моего разума
|
| The sun never shines
| Солнце никогда не светит
|
| On the other side of town
| На другом конце города
|
| The need here is always for more
| Здесь всегда нужно больше
|
| There’s nothing good in store
| В магазине нет ничего хорошего
|
| On the other side of town
| На другом конце города
|
| O baby it’s hard to do right
| О, детка, это трудно сделать правильно
|
| On the other side of town | На другом конце города |