| Little child
| Маленький ребенок
|
| Runnin' wild
| Бегущий дикий
|
| Watch a while
| Посмотреть
|
| You see he never smiles
| Вы видите, что он никогда не улыбается
|
| Broken home
| Неблагополучной семье
|
| Father gone
| Отец ушел
|
| Mama tired
| Мама устала
|
| So he’s all alone
| Так что он совсем один
|
| Kind of sad
| Как-то грустно
|
| Kind of mad
| Немного сумасшедший
|
| Ghetto child
| ребенок из гетто
|
| Thinkin' he’s been had
| Думаю, он был
|
| In the back of his mind he’s sayin'
| В глубине души он говорит:
|
| Didn’t have to be here
| Не должен был быть здесь
|
| You didn’t have to love for me While I was just a nothin' child
| Тебе не нужно было любить меня, Пока я был просто ребенком
|
| Why couldn’t they just let me be Let me be, let me be, let me be One room shack
| Почему они не могли просто позволить мне быть Позвольте мне быть, позвольте мне быть, позвольте мне быть Однокомнатной лачугой
|
| On the alley-back
| В переулке
|
| Control, I’m told
| Контроль, мне сказали
|
| From across the track
| Через трассу
|
| Where is the mayor
| Где мэр
|
| Who’ll make all things fair
| Кто сделает все справедливо
|
| He lives outside
| Он живет снаружи
|
| Our polluted air
| Наш загрязненный воздух
|
| And I didn’t have to be here
| И мне не нужно было быть здесь
|
| You didn’t have to love for me While I was just a nothin' child
| Тебе не нужно было любить меня, Пока я был просто ребенком
|
| Why couldn’t they just let me be Let me be, let me be, let me be
| Почему они не могли просто позволить мне быть Позвольте мне быть, позвольте мне быть, позвольте мне быть
|
| I got a jones
| у меня есть джонс
|
| Runnin' through ma' bones
| Runnin 'через кости мамы
|
| I’m sorry son
| мне жаль сына
|
| All your money’s gone
| Все ваши деньги ушли
|
| Painful rip
| Болезненный разрыв
|
| In my upper hip
| В верхней части бедра
|
| I guess it’s time
| Я думаю, пришло время
|
| To take another trip
| Чтобы совершить еще одну поездку
|
| Don’t care what nobody say
| Плевать, что никто не говорит
|
| I got to take the pain away
| Я должен снять боль
|
| It’s getting worser day by day
| С каждым днем все хуже
|
| And all my life has been this way
| И вся моя жизнь была такой
|
| Can’t reason with the pusherman
| Не могу договориться с толкачом
|
| Finance is all that he understands
| Финансы - это все, что он понимает
|
| 'You junkie, mama cries, you know'
| «Ты наркоман, мама плачет, ты знаешь»
|
| Would rip her, but I love her so Love her so, now… | Разорвал бы ее, но я люблю ее так Люблю ее так, сейчас ... |