Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout pour ma famille , исполнителя - CriksДата выпуска: 05.10.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout pour ma famille , исполнителя - CriksTout pour ma famille(оригинал) |
| Tout pour ma famille y’a qu’eux dans mon cœur, c’est ma mi-fa |
| Si j’devais m’sacrifier pour eux, volontiers j’le ferai mille fois |
| J’rêve de les mettre à l’abri, loin des favelas |
| Mais y’a a un prix et j’ai les moyens d’vivre dans un pa-vé-lace |
| Chez moi on est huit, vivants dans un petit F4 |
| Une famille ça n’a pas de prix, qu’est-c'tu me parles de ton Galaxy S4? |
| Pas besoin d’un vétérinaire, pour voir les larmes d’un caniche |
| J’ai déjà je t’aime à une fille, mais jamais à la mif |
| Mon père frappait ma mère, c’est à moi qu'ça faisait mal |
| J’devais suivre sa direction mais la tess' a cassé le XXX |
| J’vois mes petites sœurs grandir, j’suis super inquiet |
| Tu perds un pied si tu les touches, ou leur enlève le sourire |
| J’leur souhaite d’avoir de bons maris, qui prendront soin d’elles |
| D’avoir de beaux enfants qui grandiront dans une villa lointaine |
| Peut-être qu’un jour j’vais les perdre, faudra pas m’dire «c'est le hasard» |
| Et puis merde, nan j’veux même pas penser à ça |
| Je serai toujours là pour ma famille |
| J’avancerai toujours pour ma famille |
| Je ferai toujours tout pour ma famille |
| Pour ma famille, Criks family |
| J’irai sur le terrain pour ma famille |
| Je défendrai le nom de ma famille |
| XXX ma vie pour ma famille |
| Pour ma famille, j’ferai du bruit |
| Souvent on s’embrouille et c’est pas tout l’temps que j’les calcule |
| Mais j’suis pertinemment conscient qu’une famille on en a qu’une |
| Quand ça s’dispute pour des histoires de télécommande |
| Loin des histoires et des romances |
| Sans eux dis-moi j’aurai fait comment? |
| Mes frères c’est ma relève pour leur avenir j’dois m’dévouer |
| Pour qu’ils réussissent là où j’ai échoué |
| J’ai pas montré l’exemple, un très mauvais grand frère |
| Ouais ils m’regardaient faire, quand je jouais le gangster |
| Et j’en suis pas fier, j’veux rattraper l’temps perdu |
| Mais quand t’es loin d'être parfait, faire la morale c’est hyper dur |
| Ta mère t’envoie tu refuses, ta meuf t’appelles t’y vas |
| T’es prêt à renier toute ta mif juste pour ta belle diva |
| T’as rien compris c’est sacré, la famille passe avant tout |
| P’t-être elle t’quittera et tout reviendra khey, car le vent tourne |
| J’les supporte pas mais quand j’suis loin, ils me manquent |
| C’est triste à dire mais j’aimerais mourir en même temps qu’eux |
| Sois pas triste si tes parents divorcent, y’en a qui n’en ont même plus |
| C’est pas parce qu’ils se séparent que ça veut dire qu’ils ne t’aiment plus |
| Faire un gosse, l’abandonner, c’est l’nouveau phénomène |
| Dois-je vous rappeler d’où l’on vient et vous dire qu’on ne s’est pas faits |
| nous-mêmes |
| Perdre un proche, je n’souhaite ça à personne |
| Faut qu’on profite d’eux au maximum avant qu’notre heure sonne |
| Et quand ça viendra, mon gars faudra pas s’morfondre |
| Attendre le jugement dernier, c’est ça qu’nos morts font |
| Ma famille, c’est ma famille |
| Juste ma famille |
| C’est ma famille |
Все для моей семьи(перевод) |
| Все для моей семьи В моем сердце только они, это мой ми-фа |
| Если бы мне пришлось пожертвовать собой ради них, я бы с радостью сделал это тысячу раз |
| Я мечтаю приютить их подальше от фавел |
| Но есть цена, и я могу позволить себе жить в булыжнике. |
| Дома нас восемь, живем в маленьком F4 |
| Семья бесценна, что вы говорите о своем Galaxy S4? |
| Вам не нужен ветеринар, чтобы увидеть слезы пуделя |
| Я уже люблю тебя до девушки, но никогда до миф |
| Мой отец ударил мою мать, мне было больно |
| Я должен был следовать его указаниям, но Тесс сломал XXX |
| Я вижу, как растут мои младшие сестры, я очень волнуюсь |
| Вы потеряете ногу, если прикоснетесь к ним или лишите их улыбки. |
| Желаю им хороших мужей, которые будут о них заботиться |
| Иметь красивых детей, которые будут расти на далекой вилле |
| Может однажды я их потеряю, не говори мне "это совпадение" |
| А потом дерьмо, нет, я даже не хочу об этом думать |
| Я всегда буду рядом со своей семьей |
| Я всегда буду идти вперед ради своей семьи |
| Я всегда буду делать все для моей семьи |
| Для моей семьи, семьи Крикс |
| Я пойду в поле для моей семьи |
| Я буду защищать имя моей семьи |
| XXX моя жизнь для моей семьи |
| Для моей семьи я буду шуметь |
| Часто мы путаемся и не всегда я их вычисляю |
| Но я прекрасно знаю, что есть только одна семья |
| Когда это оспаривается для историй дистанционного управления |
| Вдали от историй и романов |
| Без них скажи мне, как бы я поступил? |
| Мои братья - мой преемник для их будущего, я должен посвятить себя |
| Чтобы они преуспели там, где я потерпел неудачу |
| Я не брал пример, очень плохой старший брат |
| Да, они смотрели на меня, когда я играл в гангстера. |
| И я не горжусь этим, я хочу наверстать упущенное |
| Но когда ты несовершенен, читать лекции так сложно |
| Твоя мать посылает тебе отказ, твоя девушка зовет тебя идти |
| Ты готов отказаться от всей семьи ради своей прекрасной дивы. |
| Вы не понимали, что это святое, семья на первом месте |
| Может быть, она оставит тебя, и все вернется, хей, потому что ветер поворачивается |
| Я их терпеть не могу, но когда я далеко, я скучаю по ним |
| Грустно говорить, но я хотел бы умереть вместе с ними |
| Не огорчайтесь, если ваши родители развелись, у некоторых их даже больше нет. |
| То, что они расстались, еще не значит, что они тебя больше не любят. |
| Сделайте ребенка, бросьте его, это новое явление |
| Мне нужно напомнить вам, откуда мы, и сказать, что мы еще не закончили |
| сами |
| Потерять любимого человека никому не пожелаю |
| Мы должны максимально использовать их, прежде чем пробьет наше время. |
| И когда это произойдет, моему мужчине не придется хандрить |
| В ожидании последнего суда, вот что делают наши мертвецы. |
| Моя семья это моя семья |
| Просто моя семья |
| это моя семья |
| Название | Год |
|---|---|
| Let Me Blow Ya Mind ft. Gwen Stefani, Stevie J | 2001 |
| You Got Me ft. Erykah Badu, Eve, Tariq Trotter | 1999 |
| Rich Girl ft. Eve | 2004 |
| Got What You Need ft. Drag-On | 2001 |
| Give It To You ft. Sean Paul | 2006 |
| Hey Y'all ft. Snoop Dogg, Nate Dogg | 2001 |
| Who's That Girl? | 2001 |
| Eve | 2013 |
| Gangsta Lovin' ft. Alicia Keys | 2001 |
| 4 My People ft. Eve | 2001 |
| No, No, No ft. Stephen Marley, Damian Marley | 2001 |
| Don't Go ft. Eve, Gerald Toto | 2006 |
| Recognize ft. Eve | 1999 |
| We're Back ft. Eve, Jadakiss | 2003 |
| Ruff Ryders Anthem ft. DMX, Jadakiss, Styles | 1997 |
| Set It On Fire | 2007 |
| My Chick Bad Remix ft. Diamond, Trina, Eve | 2009 |
| Ready 2 Ryde (Feat. Eve) ft. Eve | 2009 |
| Patron Tequila ft. Lil Jon, Eve | 2008 |
| Where Is the Love? ft. Damian Marley | 2000 |