| Yo, Mack, I don’t even understand
| Эй, Мак, я даже не понимаю
|
| How they didn’t understand you in that Mary joint
| Как они не поняли тебя в том загоне Мэри
|
| (Yeah, I know, man)
| (Да, я знаю, чувак)
|
| Kick that old robotic, futuristic,
| Ударь эту старую роботизированную, футуристическую,
|
| George Jetson
| Джордж Джетсон
|
| , crazy joint!
| , сумасшедший сустав!
|
| Just like Uniblab, robotic kicking flab
| Так же, как Uniblab, вялые роботы
|
| My flavor bidder badder chitter-chatter
| Мой покупатель вкуса
|
| Madder than the Mad Hatter
| Безумнее, чем Безумный Шляпник
|
| I bet you my shit come out phatter
| Бьюсь об заклад, мое дерьмо вышло пуще
|
| I got the data to turn your body into anti-matter
| У меня есть данные, чтобы превратить ваше тело в антиматерию
|
| And just like a piece of Sizzlean
| И так же, как кусок Sizzlean
|
| You’ll fit inside my stomach with the eggs and grits between
| Ты поместишься в моем желудке с яйцами и крупой между
|
| The king is what I mean, I mean
| Король - это то, что я имею в виду, я имею в виду
|
| My man get a cup and put some change inside your hand
| Мой мужчина, возьми чашку и положи мелочь тебе в руку.
|
| Now, hold up, let’s make this official
| Теперь подождите, давайте сделаем это официальным
|
| Everybody let’s agree that MC’s need a tissue
| Все давайте согласимся, что МС нужна ткань
|
| The funk’s my only issue
| Фанк - моя единственная проблема
|
| I bet your mama miss you
| Бьюсь об заклад, твоя мама скучает по тебе
|
| And I bet the Mack take off, like an MX missile
| И держу пари, что Mack взлетит, как ракета MX
|
| No more of your whinin' on the charts climbin'
| Нет больше твоего нытья в чартах,
|
| As I make the funk kicking out more harder than a diamond
| Поскольку я заставляю фанк бить сильнее, чем алмаз
|
| And if you didn’t know who’s rhymin'
| И если вы не знали, кто рифмует,
|
| I guess I’m gonna say «Craig Mack» with perfect timin'
| Думаю, я скажу «Крейг Мак» в идеальном темпе.
|
| You won’t be around next year
| Вас не будет рядом в следующем году
|
| My rap’s too severe, kickin' mad flava in ya ear
| Мой рэп слишком суров, я пинаю в ухо безумную флаву
|
| Here comes the brand new flava in ya ear
| А вот и новая флава в ухе
|
| Time for new flava in ya ear
| Время для новой флавы в ухе
|
| I’m kickin' new flava in ya ear
| Я пинаю новую флаву в ухо
|
| Mack’s the brand new flava in ya ear
| Мак - это совершенно новая флава в ухе
|
| Craig Mack, one thousand degrees
| Крейг Мак, тысяча градусов
|
| You’ll be on your knees, and you’ll be burning, begging please
| Ты будешь на коленях, и ты будешь гореть, умоляя, пожалуйста
|
| Brother, freeze! | Брат, замри! |
| This man’s undisputed
| Этот человек бесспорно
|
| In deep-rooted funk smoke that leaves your brains booted
| В глубоко укоренившемся фанковом дыму, который оставляет ваши мозги загруженными
|
| This bad MC with stamina like Bruce Jenner
| Этот плохой MC с выносливостью, как у Брюса Дженнера
|
| The winner, tasting MC’s for dinner
| Победитель, дегустация МС на ужин
|
| You’re crazy like that glue,
| Ты сумасшедший, как этот клей,
|
| to think that you could outdo my one-two that’s sick like the flu
| думать, что ты можешь превзойти мою раз-два, которые больны, как грипп
|
| Boy, I flip, boy, all the time
| Мальчик, я переворачиваю, мальчик, все время
|
| ‘Cause, boy, the rhyme you kickin' ain’t worth a dime
| Потому что, мальчик, рифма, которую ты пинаешь, не стоит ни копейки.
|
| Seems like there’s no competition in this rap world expedition
| Похоже, в этой экспедиции по миру рэпа нет конкурентов
|
| You come around, I’ll knock you out position
| Ты приходишь, я выбью тебя из позиции
|
| No flav could ever dig a grave, for the Mack
| Ни один флав никогда не мог вырыть могилу для Мака
|
| The power pack in black, making cement crack
| Блок питания черного цвета, от которого трескается цемент
|
| And here comes the brand new flava in ya ear
| А вот и новая флава в ухе
|
| Mack’s the brand new flava in ya ear
| Мак - это совершенно новая флава в ухе
|
| Here comes the brand new flava in ya ear
| А вот и новая флава в ухе
|
| Time for new flava in ya ear
| Время для новой флавы в ухе
|
| I’m kickin' new flava in ya ear
| Я пинаю новую флаву в ухо
|
| Mack’s the brand new flava in ya ear
| Мак - это совершенно новая флава в ухе
|
| Here comes the brand new flava in ya ear
| А вот и новая флава в ухе
|
| Time for new flava in ya ear
| Время для новой флавы в ухе
|
| I’m kickin' new flava in ya ear
| Я пинаю новую флаву в ухо
|
| Mack’s the brand new flava in ya ear
| Мак - это совершенно новая флава в ухе
|
| Ha! | Ха! |
| The Mack’s dope with more hope than your Pope
| Наркотик Мака с большей надеждой, чем твой Папа
|
| But for MC’s more knots than rope
| Но для MC больше узлов, чем веревки
|
| I’d like to break it down, down-breaking forsaken
| Я хотел бы сломать его, сломать покинутый
|
| Lords of MC’s shakin' with this track that my man’s makin'
| Lords of MC потрясены этим треком, который сочинил мой мужчина.
|
| MC’s will run like a bomb threat
| МС будут работать как угроза бомбы
|
| I bet, or better yet, make you sweat
| Бьюсь об заклад, или еще лучше, заставить вас потеть
|
| Getting hotter than the sun get
| Становится жарче, чем солнце
|
| Craig Mack is the flav that rocks from here to Tibet
| Крейг Мак - это аромат, который качается отсюда до Тибета.
|
| I break all rules with my action
| Я нарушаю все правила своим действием
|
| That the Mack sends to MC’s, stop relaxin'
| Что Мак посылает MC, перестань расслабляться
|
| This brand new Sherrif that’s in town
| Этот новый Sherrif в городе
|
| Getting down, leaving bodies buried in the ground
| Спускаясь, оставляя тела зарытыми в землю
|
| I set up rhymes for a decoy
| Я создал рифмы для приманки
|
| Now I’m a Bad Boy, watch the MC’s I destroy, and…
| Теперь я плохой мальчик, смотрите, как я уничтожаю МС, и...
|
| Here comes the brand new flava in ya ear
| А вот и новая флава в ухе
|
| Time for new flava in ya ear
| Время для новой флавы в ухе
|
| I’m kickin' new flava in ya ear
| Я пинаю новую флаву в ухо
|
| Mack’s the brand new flava in ya ear
| Мак - это совершенно новая флава в ухе
|
| Here comes the brand new flava in ya ear
| А вот и новая флава в ухе
|
| Time for new flava in ya ear
| Время для новой флавы в ухе
|
| I’m kickin' new flava in ya ear
| Я пинаю новую флаву в ухо
|
| Mack’s the brand new flava in ya ear | Мак - это совершенно новая флава в ухе |