| Now who the flav
| Теперь, кто flav
|
| That comes a dime a dozen
| Это приходит пруд пруди
|
| Thinking that is phat but wasn’t
| Думать, что это фат, но это не так
|
| Welcome to the world of Mack
| Добро пожаловать в мир Mack
|
| (of Mackman)
| (из Макмана)
|
| Like Biggie Smallz might say
| Как сказал бы Бигги Смоллз
|
| I eat’em shits like pac-man
| Я ем их дерьмо, как пакман
|
| I’m incredible better eat ya vegetables
| Я невероятно лучше ем овощи
|
| Cause… I does what I do you
| Потому что… я делаю то же, что и ты
|
| (Do it!)
| (Сделай это!)
|
| I fake the roof off of soft suckers
| Я подделываю крышу мягких присосок
|
| Super smackin… macking …full effect mike check one two
| Супер smackin ... макинг ... полный эффект Майк проверить один два
|
| I’m a reign… rain forever
| Я царствую... дождь навсегда
|
| Rain like bad weather… reign like whoever never
| Дождь, как ненастье… царствуй, как никогда
|
| You can’t bite my style
| Вы не можете укусить мой стиль
|
| Cause my style ain’t a style
| Потому что мой стиль не стиль
|
| That is a style
| Это стиль
|
| So I can go buck wild
| Так что я могу сходить с ума
|
| Betcha figure you got more funk for flow
| Держу пари, у тебя больше фанка для потока
|
| It ain’t so Flava in Ya Ear letcha know
| Это не так, Флава в Я. Ухе, пусть знает
|
| Now I’m about a second, from the Hook duk
| Теперь я около секунды, от Крюка дук
|
| Strap ya rap book
| Пристегни свою рэп-книгу
|
| Before you get ya wet style shook
| Прежде чем вы получите мокрый стиль, встряхните
|
| Can I get down
| Могу я спуститься
|
| Get down
| Спускаться
|
| Get on down
| Спускайся
|
| Can I get down
| Могу я спуститься
|
| The Mack’s like a superintendent
| Мак похож на суперинтенданта
|
| Burning MCs leaves a foul scent
| Горящие МС оставляют неприятный запах
|
| See I’m like what ya call… king a yes ya’ll
| Видишь ли, я похож на то, что ты называешь ... королем, да, ты будешь
|
| My style wreck shit… I mean real shit
| Мой стиль, дерьмо... Я имею в виду настоящее дерьмо.
|
| Shit’s thick. | Дерьмо толстое. |
| I come with the ammo
| Я пришел с патронами
|
| The real whammo stammo stuff that I be droppin
| Настоящая штука, которую я бросаю
|
| I wake great the lets warm up the hot plate
| Я отлично просыпаюсь, давайте подогреем плиту
|
| I’m changing fate from the neck I’m a castrate
| Меняю судьбу с шеи, я кастрат
|
| My rap loves to alienate
| Мой рэп любит отчуждать
|
| Shake ya ass to the stake
| Встряхните свою задницу до кола
|
| You sunk by domniate
| Вы потоплены доминировать
|
| See I ain’t scared of you muthafuckas
| Видишь ли, я не боюсь тебя, ублюдки.
|
| To me ya all suckers cause I make the ruckus
| Для меня все лохи, потому что я делаю шум
|
| Don’t try to buckus we roll with the cuf
| Не пытайтесь буксовать, мы катимся с манжетой
|
| No cuf on the roof bitin’like a sabertooth
| Нет наручников на крыше, как саблезубый
|
| I pound on the ground when I get down
| Я падаю на землю, когда спускаюсь
|
| So let me get down… let me get down
| Итак, позвольте мне спуститься ... позвольте мне спуститься
|
| To leap a tall building
| Прыгнуть через высокое здание
|
| Crush the earth-a-phone
| Сокрушить землю-телефон
|
| But I’m sayin ain’t no fair when MCs roam
| Но я говорю, что это несправедливо, когда бродят МС
|
| The mic now in the right hands
| Теперь микрофон в надежных руках
|
| Cause the Macks and the earths are the worthy of plans
| Потому что Маки и земли достойны планов
|
| More pep than the peppa thats in ya peppa shaka
| Больше бодрости духа, чем пеппа, которая в я пеппа шака
|
| Ruff earthquaker. | Ерш землетрясение. |
| couldn't take me if ya mama make ya I back up the funk that I bring
| не мог взять меня, если я, мама, заставлю тебя, я поддерживаю фанк, который я приношу
|
| With unknown to mad slang
| С неизвестным безумным сленгом
|
| With bigger bite than the double-bang
| С большим укусом, чем двойной удар
|
| I ain’t met boot to hand
| Я не встречал ботинок под рукой
|
| If ya testin in ya lesson
| Если ты тестируешь на уроке
|
| Got me dressin for ya funeral session
| Получил меня одеться для тебя на похороны
|
| Man… It won’t even matter no more
| Чувак ... Это уже не будет иметь значения.
|
| Craig in 94'just won the war
| Крейг в 94 году только что выиграл войну
|
| My style definite to take ya over
| Мой стиль определенно покорит тебя
|
| Have ya sittin look over in a four door Chevy Nova
| Посиди, посмотри в четырехдверном Chevy Nova.
|
| (Why yi yi)
| (Почему йи йи)
|
| I figure its a slaughter
| Я думаю, это бойня
|
| In the world of colins (?)
| В мире колинов (?)
|
| Ya shit ain’t nothing but a quarter
| Я дерьмо не что иное, как четверть
|
| The name of the track is Get Down
| Название трека Get Down
|
| So let me Get Down and pound other MCs in the ground | Так что позвольте мне спуститься и забить других МС в землю |