| Cold night down on Mean street
| Холодная ночь на Средней улице
|
| Wet shoes in the telephone stall
| Мокрая обувь в телефонной будке
|
| I’m trying to explain it
| я пытаюсь это объяснить
|
| But I don’t have the change to make the call
| Но у меня нет сдачи, чтобы позвонить
|
| She thinks I’m running 'round with that waitress
| Она думает, что я бегаю с этой официанткой.
|
| The one who still wears those platform shoes
| Тот, кто до сих пор носит эти туфли на платформе
|
| And she’s gonna get even so you can see there’s really
| И она отомстит, так что ты увидишь, что на самом деле
|
| No more time to lose, and that’s why I’m telling you
| Больше нельзя терять время, и поэтому я говорю вам
|
| Telephone lady won’t you get my baby, won’t you
| Телефонная дама, ты не возьмешь моего ребенка, не так ли?
|
| Get my baby on the line. | Подключи моего ребенка к линии. |
| Telephone lady don’t
| Телефон леди не
|
| Let my baby, don’t you let my baby have the last
| Отпусти моего ребенка, не позволяй моему ребенку остаться последним
|
| Laugh
| Смех
|
| She says she’s gonna make me sorry
| Она говорит, что заставит меня сожалеть
|
| Gonna jump on every joker that she sees
| Собираюсь прыгать на каждого шутника, которого увидит
|
| You gotta put me through before she
| Ты должен провести меня до того, как она
|
| Makes a fool out of me | Делает из меня дурака |