| Боже, спаси капитана, у него дома жена
|
| И довольно много детей, ты не можешь позволить им жить одним
|
| О, я пойду кричать или молчать, если хочешь
|
| Но, пожалуйста, спасите капитана, видите ли, меня не ждет жена
|
| Боже, спаси адмирала, у него есть разум вести
|
| И он нужен стране, у нее больше кораблей на флоте
|
| О, я пойду кричать или молчать, если хочешь
|
| Но, пожалуйста, пощадите адмирала, видите ли, у меня нет жизней, чтобы вести к морю
|
| Не пытайся указывать мне, кого спасти или убить
|
| У меня есть собственный разум, ты знаешь
|
| И я буду делать то, что я буду
|
| я буду делать то, что хочу
|
| Вы знаете, я буду!
|
| Я убью капитана, если придет его время, мой мальчик
|
| Я тоже возьму адмирала, а если ты не крут
|
| Я возьму тебя
|
| Прости, Господи, ты знаешь, что лучше, но, пожалуйста, пощади хотя бы
|
| готовить пищу?
|
| Я очень голоден, и судя по этому кораблю
|
| Я буду голодать!
|
| Я буду голодать!
|
| Ну, корабль пошел ко дну
|
| На дно моря
|
| И остались только те
|
| Были ли толстый повар и я
|
| Так что я посмотрел на небо с улыбкой
|
| В моих глазах
|
| Увидел чувака
|
| И начал петь
|
| Прости, Господи, что я сомневался в тебе
|
| О, детка, ты действительно пережил
|
| И я благодарю вас, я благодарю вас!
|
| Я благодарю тебя
|
| Благодарю Тебя… Господь |