| Well I was talking to a mirror image of what supposedly was to be me
| Ну, я разговаривал с зеркальным отражением того, что предположительно должно было быть мной.
|
| And the eyes and the nose and the insignificant clothes supported the testimony
| И глаза, и нос, и незначительная одежда подтверждали свидетельство
|
| He said you’re doing fine you know
| Он сказал, что у тебя все хорошо, ты знаешь
|
| You’ve got an okay mind you know
| У тебя в порядке, ты знаешь
|
| And I would hate to see you throw it away
| И я бы не хотел видеть, как ты его выбрасываешь
|
| You’d better hold on!
| Ты лучше держись!
|
| Hold on!
| Подожди!
|
| Hold on!
| Подожди!
|
| I was telling him I was a bit fatigued about my life both present and past
| Я говорил ему, что немного устал от своей жизни, как настоящей, так и прошлой.
|
| And when I recalled my thoughts of ending it all with an overdose of gas
| И когда я вспомнил свои мысли покончить со всем передозировкой газа
|
| He said you’re doing fine you know
| Он сказал, что у тебя все хорошо, ты знаешь
|
| You’ve got an okay mind you know
| У тебя в порядке, ты знаешь
|
| And I would hate to see you throw it away
| И я бы не хотел видеть, как ты его выбрасываешь
|
| You’d better hold on!
| Ты лучше держись!
|
| Hold on!
| Подожди!
|
| Hold on!
| Подожди!
|
| Hold on!
| Подожди!
|
| Hold on!
| Подожди!
|
| Hold on! | Подожди! |