| Uh, got the whole city goin' crazy for me, whole world waitin' on me
| У меня весь город сходит по мне с ума, весь мир ждет меня
|
| Way I been recordin' lately, I’ll be retired by the age of 40
| Как я записываюсь в последнее время, я выйду на пенсию к 40 годам
|
| Can’t ignore me, you is just a hater if you hatin' on me
| Не могу игнорировать меня, ты просто ненавидишь, если ненавидишь меня
|
| Y’all can quit playin', bitches sayin' «Why you single Cody?»
| Вы все можете бросить играть, суки говорят: «Почему ты одинок, Коди?»
|
| Cause I’m tryna stack my Pringles, shorty, I ain’t fuckin' with' you hoes
| Потому что я пытаюсь сложить свои Pringles, коротышка, я не трахаюсь с вами, мотыги
|
| Probably get a nigga killed, either that or be on Maury
| Вероятно, убить ниггера, либо это, либо быть на Мори
|
| Rather sit back, smoke a sack or just drink a 40
| Лучше откиньтесь на спинку кресла, выкурите пакетик или просто выпейте 40
|
| Man, this can’t be life, this ain’t seemin' real
| Человек, это не может быть жизнь, это не кажется реальным
|
| I’m closer to my dreams and fantasy of chills on my skin
| Я ближе к своим мечтам и фантазиям о мурашках по коже
|
| Gunnin' for them niggas claiming that they got the game on lock
| Стрельба для них, ниггеры, утверждающие, что они заблокировали игру
|
| All jokes aside I’m about to grab the key and peel
| Все шутки в сторону, я собираюсь схватить ключ и очистить
|
| Diabetes shield, somebody sweet talk me, I don’t need a deal
| Щит от диабета, кто-нибудь, поговорите со мной, мне не нужна сделка
|
| Rap hard, add my signature, I need at least a mil'
| Рэп, добавь мою подпись, мне нужно хотя бы мил
|
| I’m tryna feed the children, tryin' to make at least killing
| Я пытаюсь накормить детей, пытаюсь сделать хотя бы убийство
|
| Crimes I at least repent, no snitchin'
| Преступления, в которых я хотя бы раскаиваюсь, не стукачу
|
| Pigs make people squeal, keep it real
| Свиньи заставляют людей визжать, держите это в секрете
|
| Niggas makin' it with connects and just decent skill
| Ниггеры делают это со связями и просто приличным мастерством
|
| So with this type of hunger y’all ain’t shit but some easy meals
| Так что с этим типом голода у вас не дерьмо, а легкая еда
|
| Feelin' greasy still, holla at your boi
| Чувствую себя жирным до сих пор, привет в твоем парне
|
| Name a nigga better than me, you ain’t got one
| Назовите ниггера лучше меня, у вас его нет
|
| I don’t tell 'em that I’m sick, I let the snot run
| Я не говорю им, что я болен, я пускаю сопли
|
| I was poppin' on Twitter 'fore a nigga even got one
| Я был поппингом в Твиттере, прежде чем ниггер даже получил его
|
| Man, the whole world waitin' on a nigga
| Чувак, весь мир ждет ниггера
|
| Got the whole city goin' crazy for me
| Весь город сходит по мне с ума
|
| Got the whole world waitin' for a nigga
| Весь мир ждет ниггера
|
| Got the whole city goin' crazy for me
| Весь город сходит по мне с ума
|
| I got the whole city goin' crazy for me
| Я заставил весь город сходить по мне с ума
|
| I got the whole city goin' crazy for me
| Я заставил весь город сходить по мне с ума
|
| I got the whole world waitin' on a nigga
| У меня весь мир ждет ниггер
|
| Man, the whole world waitin' on a nigga
| Чувак, весь мир ждет ниггера
|
| I got the whole city goin' crazy for me
| Я заставил весь город сходить по мне с ума
|
| I got the whole city goin' crazy for me
| Я заставил весь город сходить по мне с ума
|
| Man, I’ll be chillin' by the age of 40
| Чувак, я буду отдыхать к 40 годам
|
| Got the whole world… (waitin' on a nigga)
| Получил весь мир ... (жду ниггера)
|
| Got the whole world… (waitin' on a nigga)
| Получил весь мир ... (жду ниггера)
|
| Got the whole world… (waitin' on a nigga)
| Получил весь мир ... (жду ниггера)
|
| Got the whole world… (waitin' on a nigga)
| Получил весь мир ... (жду ниггера)
|
| Damn, uh
| Черт, а
|
| Hard to get grades to get into college where part of it is the party
| Трудно получить оценки, чтобы поступить в колледж, где частью этого является вечеринка
|
| And part of all the officers, tell 'em to get up off of us
| И часть всех офицеров, скажи им, чтобы встали от нас
|
| got that, picked it up in Los Angeles
| понял, взял в Лос-Анджелесе
|
| Picked it up from anonymous, no, we not snitchin'
| Взял у анонима, нет, мы не стукачи
|
| Man, I’m 20 years old with the tolerance of a 40 year old father with a slut
| Чувак, мне 20 лет с терпимостью 40-летнего отца к шлюхе
|
| Daughter with a son that couldn’t get to no colleges
| Дочь с сыном, который не мог поступить ни в один колледж
|
| What the fuck is you actin' fantastic for?
| Какого хрена ты ведешь себя фантастически?
|
| It ain’t a thing for me to get to clobberin'
| Для меня не проблема добраться до клобберинга,
|
| Nobody slobberin' like how Cozz is spittin'
| Никто не пускает слюни, как Козз,
|
| Niggas is trippin', niggas is pimpin'
| Ниггеры спотыкаются, ниггеры сутенерствуют
|
| Niggas ain’t gettin' no business, niggas is slippin'
| Ниггеры не получают никакого бизнеса, ниггеры ускользают,
|
| I been tyin' my shoes
| Я завязывал туфли
|
| Niggas been trippin' up tryin' to win
| Ниггеры спотыкались, пытаясь выиграть
|
| Niggas been trippin', I’m sippin' my gin
| Ниггеры спотыкались, я потягиваю свой джин
|
| I don’t give a fuck my nigga, I’m in
| Мне плевать на моего ниггера, я в деле
|
| Man, my…
| Мужик, мой…
|
| Life, life
| Жизнь, жизнь
|
| Been on some other shit
| Был на другом дерьме
|
| Who better than me
| Кто лучше меня
|
| Nigga, not none
| Ниггер, а не никто
|
| Not none
| Не никто
|
| I’m just talkin' my shit
| Я просто говорю свое дерьмо
|
| I’m the shit, bitch
| Я дерьмо, сука
|
| Guess who waitin' for me
| Угадай, кто меня ждет
|
| Got the whole world waitin' for a nigga
| Весь мир ждет ниггера
|
| Got the whole city goin' crazy for me
| Весь город сходит по мне с ума
|
| Got the whole world waitin' on a nigga
| Весь мир ждет ниггера
|
| Got the whole city goin' crazy for me
| Весь город сходит по мне с ума
|
| Got the whole city goin' crazy for me
| Весь город сходит по мне с ума
|
| Got the whole city goin' crazy for me
| Весь город сходит по мне с ума
|
| Man, the whole world waitin' on a nigga
| Чувак, весь мир ждет ниггера
|
| Man, I’ll be chillin' by the age of 40
| Чувак, я буду отдыхать к 40 годам
|
| Man, the whole city goin' crazy for me
| Чувак, весь город сходит по мне с ума
|
| Man, the whole world waitin' on a nigga
| Чувак, весь мир ждет ниггера
|
| Man, the whole world waitin' on a nigga
| Чувак, весь мир ждет ниггера
|
| Man, the whole world…
| Человек, весь мир…
|
| Man, the whole world…
| Человек, весь мир…
|
| Man, the whole world waitin' on a nigga
| Чувак, весь мир ждет ниггера
|
| Man, the whole world…
| Человек, весь мир…
|
| Man, the whole city goin' crazy for me
| Чувак, весь город сходит по мне с ума
|
| City goin' crazy for me | Город сходит с ума от меня |