| I cancelled all my plans for you when you called
| Я отменил все свои планы на тебя, когда ты позвонил
|
| Don’t worry, I got you
| Не волнуйся, я понял тебя
|
| Got me actin' different, it’s your fault
| Заставил меня вести себя иначе, это твоя вина
|
| Is it too early for these feelings?
| Не слишком ли рано для этих чувств?
|
| You might think I’m trippin, but boy, I got reasons
| Вы можете подумать, что я триппин, но у меня есть причины
|
| Want you more than just a season, yeah, I been thinking
| Хочу тебя больше, чем просто сезон, да, я думал
|
| About all the time we got ahead waiting for us
| О все время, когда мы продвигались вперед, ожидая нас.
|
| But I might be going too ahead planning for us
| Но я мог бы зайти слишком далеко, планируя для нас
|
| Yeah
| Ага
|
| I gotta know what’s the meaning
| Я должен знать, что это значит
|
| I know I need you but do you need me?
| Я знаю, что ты мне нужен, но нужен ли я тебе?
|
| Maybe it wasn’t that deep to you
| Может быть, это было не так глубоко для вас
|
| Am I two steps ahead of you? | Я на два шага впереди тебя? |
| (Two steps)
| (Два шага)
|
| Am I two steps ahead of you? | Я на два шага впереди тебя? |
| Yeah
| Ага
|
| Am I two steps ahead of you? | Я на два шага впереди тебя? |
| Yeah
| Ага
|
| Am I two steps ahead of you?
| Я на два шага впереди тебя?
|
| Let me know, let me know, yeah
| Дай мне знать, дай мне знать, да
|
| One time for the vibe we got (One time)
| Один раз за атмосферу, которую мы получили (один раз)
|
| Two times for the room I bought (Twice)
| Два раза за комнату, которую я купил (дважды)
|
| I was thinkin' if it goes well
| Я думал, если все пойдет хорошо
|
| I could take your pretty ass to the hotel, woah (Give me that)
| Я мог бы отвезти твою хорошенькую задницу в отель, уоу (Дай мне это)
|
| You don’t really wanna go there
| Вы действительно не хотите идти туда
|
| 'Cause you’re unsure, you don’t know if I want more
| Потому что ты не уверен, ты не знаешь, хочу ли я большего
|
| Look, I been on it since bonjour
| Слушай, я был на нем с bonjour
|
| But tell me would you be mine even when a nigga on tour?
| Но скажи мне, будешь ли ты моей, даже если ниггер в турне?
|
| Yeah, one step at a time
| Да, шаг за шагом
|
| Don’t trip, if we ever do trip, then we flying
| Не спотыкайся, если мы когда-нибудь совершим путешествие, то мы летим
|
| That’s a trip to Japan or the land of the Thais
| Это путешествие в Японию или страну тайцев
|
| I would never hold your hand if I ain’t plan on having ties, look
| Я бы никогда не взял тебя за руку, если бы не планировал заводить галстуки, смотри
|
| I’m the man that you want, I’m the man that you need, don’t get it all fucked up
| Я тот мужчина, которого ты хочешь, я тот мужчина, который тебе нужен, не облажайся
|
| Please shut the fuck up, respectfully
| Пожалуйста, заткнись, с уважением
|
| You ain’t gotta ask twice, girl, you know what’s up
| Тебе не нужно спрашивать дважды, девочка, ты знаешь, что случилось.
|
| It’s just us (Cody Macc)
| Это только мы (Коди Мак)
|
| Yeah
| Ага
|
| I gotta know what’s the meaning (What's the meaning, yeah)
| Я должен знать, в чем смысл (в чем смысл, да)
|
| I know I need you, but do you need me? | Я знаю, что ты мне нужен, но нужен ли я тебе? |
| (I know I need you)
| (Я знаю, что ты мне нужен)
|
| Maybe it wasn’t that deep to you
| Может быть, это было не так глубоко для вас
|
| Am I two steps ahead of you? | Я на два шага впереди тебя? |
| (Two steps)
| (Два шага)
|
| Am I two steps ahead of you? | Я на два шага впереди тебя? |
| (Am I two steps ahead of you?)
| (Я на два шага впереди вас?)
|
| Am I two steps ahead of you? | Я на два шага впереди тебя? |
| (Two steps ahead of you, baby)
| (На два шага впереди тебя, детка)
|
| Am I two steps ahead of you?
| Я на два шага впереди тебя?
|
| Let me know, let me know, yeah | Дай мне знать, дай мне знать, да |