| Give it up, you’re never gonna make it
| Бросьте это, вы никогда не сделаете это
|
| Don’t even try
| даже не пытайся
|
| You think it doesn’t matter
| Вы думаете, что это не имеет значения
|
| 'Cause you’re a nice guy
| Потому что ты хороший парень
|
| Load up the barrel
| Загрузите бочку
|
| Roll up the apparel
| Сверните одежду
|
| Yeah come up and make bombs away
| Да, подойди и убери бомбы
|
| Your McAlienation is contamination
| Ваш McAlienation – это загрязнение
|
| It’s contamination to me
| Это загрязнение для меня
|
| Walk
| Ходить
|
| Wouldn’t hurt a fly
| И мухи не обидит
|
| Talk it up
| Говорите об этом
|
| It’s a piece of fucking genius
| Это чертов гений
|
| But it don’t apply
| Но это не применимо
|
| Your pointy shoed science is just an appliance
| Твоя остроконечная наука - всего лишь прибор
|
| For you all to say «no» to me
| Чтобы вы все сказали мне «нет»
|
| But it’s all one plantation
| Но это все одна плантация
|
| It’s contamination
| Это загрязнение
|
| It’s a contamination to me
| Это загрязнение для меня
|
| What’s all this shouting?
| К чему весь этот крик?
|
| Are you talking to me?
| Вы говорите со мной?
|
| Get your
| Получите ваш
|
| on the TV
| на ТВ
|
| When nothing is funny
| Когда нет ничего смешного
|
| But everything’s great
| Но все отлично
|
| Pat my back
| Погладь меня по спине
|
| First you call me «buddy»
| Сначала ты называешь меня «приятель»
|
| Then you attack
| Затем вы атакуете
|
| But you’re still bored
| Но тебе все равно скучно
|
| With a pocket full of nothing
| С карманом, полным ничего
|
| That’s just the facts
| Это просто факты
|
| Load up the barrel
| Загрузите бочку
|
| Roll up the apparel
| Сверните одежду
|
| Yeah come up and make bombs away
| Да, подойди и убери бомбы
|
| Your McAlienation is contamination
| Ваш McAlienation – это загрязнение
|
| It’s contamination to me
| Это загрязнение для меня
|
| Shut your eyes
| Закрой свои глаза
|
| Pretend it doesn’t happen
| Притворись, что этого не происходит
|
| It might go away
| Это может уйти
|
| Laugh it up
| Смейтесь
|
| You can call 'em hicks and rednecks
| Вы можете называть их деревенщинами и жлобами
|
| But you’re gonna pay
| Но ты заплатишь
|
| Your pointy shoed science is just an appliance
| Твоя остроконечная наука - всего лишь прибор
|
| For you all to say «no» to me
| Чтобы вы все сказали мне «нет»
|
| But it’s all one plantation
| Но это все одна плантация
|
| It’s contamination
| Это загрязнение
|
| It’s a contamination to me
| Это загрязнение для меня
|
| Everything’s funny
| Все смешно
|
| But nothing is great | Но ничего особенного |