| I’m not a politician but I can be when I speak
| Я не политик, но могу им быть, когда говорю
|
| It’s disturbingthat kids can’t even eat
| Беспокоит то, что дети не могут даже есть
|
| But eat 52 hot dogs they call youa champion
| Но съешьте 52 хот-дога, они называют вас чемпионом
|
| If you think aobut it then it might make your mind cramp
| Если вы думаете об этом, это может вызвать у вас судороги
|
| Scared kids run away from broken homes
| Испуганные дети убегают из разрушенных домов
|
| Cuz some kids are scared of gettin' broken bones
| Потому что некоторые дети боятся перелома костей
|
| Mama talks 'em down till they’re feelin' like misfits
| Мама уговаривает их, пока они не почувствуют себя неудачниками
|
| Daddy gets drunk and locks them in the closet
| Папа напивается и запирает их в шкафу
|
| Sittin in when you sittin there readin bout it
| Сидишь, когда ты сидишь там, читаешь об этом.
|
| Blame it on the liquor and they say they can’t do without it
| Винят в этом ликер, а они говорят, что не могут без него
|
| But who speaks for the ones who can’t on their own
| Но кто говорит за тех, кто не может самостоятельно
|
| I guess it’s me cuz I’m the man with the microphone
| Я думаю, это я, потому что я человек с микрофоном
|
| Hey I’m the man with the microphone
| Эй, я человек с микрофоном
|
| Somebody turn it on so I can sing my song
| Кто-нибудь, включите его, чтобы я мог спеть свою песню
|
| I’m just saying what’s gotta be said
| Я просто говорю то, что нужно сказать
|
| So don’t you turn your head from the man with the microphone
| Так что не отворачивайся от человека с микрофоном
|
| First Somalia now Sudan and Darfur
| Сначала Сомали, теперь Судан и Дарфур
|
| Don’t understand what innocence they’re dying for
| Не понимаю, за какую невинность они умирают
|
| Dodging bullets poor boys dying from disease
| Уклоняясь от пуль, бедные мальчики умирают от болезней
|
| It’s enough to make a strong man hit his knees
| Этого достаточно, чтобы сильный мужчина упал на колени
|
| And cry out to the Lord Jesus up above
| И воззови к Господу Иисусу наверху
|
| To help the world find peace and secure love
| Чтобы помочь миру обрести покой и обеспечить любовь
|
| The emcee said it like that in the 80's
| Ведущий так сказал в 80-х
|
| To this day people still acting shady
| По сей день люди все еще ведут себя подозрительно
|
| In the Middle East mommas crying in the street
| На Ближнем Востоке мамы плачут на улице
|
| Angry fathers never to claim defeat
| Разгневанные отцы никогда не заявляют о поражении
|
| And they been fighting each other for thousands of years
| И они сражались друг с другом тысячи лет
|
| Drenched with blood and all their tears
| Пропитанный кровью и всеми их слезами
|
| In a land no bigger than a county
| В стране не больше округа
|
| Fightin each other like hunters for a bounty
| Сражайтесь друг с другом, как охотники за наградой
|
| But who speaks for those left without a home
| Но кто говорит за тех, кто остался без дома
|
| I guess it’s me cuz I’m the man with the microphone
| Я думаю, это я, потому что я человек с микрофоном
|
| Hey I’m the man with the microphone
| Эй, я человек с микрофоном
|
| Somebody turn it on so I can sing my song
| Кто-нибудь, включите его, чтобы я мог спеть свою песню
|
| I’m just saying what’s gotta be said
| Я просто говорю то, что нужно сказать
|
| So don’t turn your head from the man with the microphone | Так что не отворачивайтесь от человека с микрофоном |