| The Texas sun beats down upon me like the Devil’s smile
| Техасское солнце палит на меня, как улыбка дьявола
|
| I’d rather be anywhere else than here
| Я предпочел бы быть где угодно, только не здесь
|
| Was it a blinding lack of subtlety or just a lack of style?
| Было ли это ослепляющим отсутствием тонкости или просто отсутствием стиля?
|
| In responding to the ways and means of fear
| В ответ на способы и средства страха
|
| Take me back to New Orleans
| Верни меня в Новый Орлеан
|
| And drop me at my door
| И брось меня у моей двери
|
| Cause I might love you yeah,
| Потому что я мог бы любить тебя, да,
|
| But I love me more.
| Но я люблю себя больше.
|
| My fingernails are bitten 'til there’s nothing left but skin
| Мои ногти обкусаны, пока не останется ничего, кроме кожи
|
| I’d rather be anyone else right now.
| Я бы предпочел быть кем-то другим прямо сейчас.
|
| The light that shone within my eyes is slowly growing dim
| Свет, который сиял в моих глазах, медленно тускнеет
|
| She told me where, told me when, but never said how
| Она сказала мне, где, сказала мне, когда, но никогда не говорила, как
|
| Take me back to New Orleans
| Верни меня в Новый Орлеан
|
| And don’t call me anymore
| И не звони мне больше
|
| 'Cuz I might love you yeah, but I love me more
| «Потому что я могу любить тебя, да, но я люблю себя больше
|
| (She said) How can I make this unhappen?
| (Она сказала) Как я могу сделать так, чтобы это не случилось?
|
| (I said) You cannot make this unhappen
| (Я сказал) Вы не можете сделать это несчастным
|
| Choose before your choices fade away
| Выбирайте, прежде чем ваш выбор исчезнет
|
| (She said) I could be home by tomorrow, if I could beg, steal or borrow
| (Она сказала) Я могла бы быть дома к завтрашнему дню, если бы могла просить милостыню, красть или занимать
|
| I said «you're there, you might as well stay.»
| Я сказал: «Ты там, можешь остаться».
|
| The morning mist still rises through another crack in the glass
| Утренний туман все еще поднимается через другую трещину в стекле
|
| The lack of sleep has made me numb
| Недостаток сна заставил меня онеметь
|
| Sometimes when she sleeps, she’ll turn and she’ll whisper his name
| Иногда, когда она спит, она поворачивается и шепчет его имя
|
| That cake must taste great, but I’ll pass when you offer me some.
| У этого торта должен быть отличный вкус, но я пропущу его, когда вы предложите мне немного.
|
| Take me back to New Orleans
| Верни меня в Новый Орлеан
|
| And drop me at my door
| И брось меня у моей двери
|
| 'Cuz I might love you yeah, but I love me more
| «Потому что я могу любить тебя, да, но я люблю себя больше
|
| Take me back to New Orleans
| Верни меня в Новый Орлеан
|
| And don’t call me anymore
| И не звони мне больше
|
| 'Cuz I might love you yeah,
| «Потому что я мог бы любить тебя, да,
|
| I might love you yeeeaaah
| Я мог бы любить тебя
|
| I might love you yeah, but I love me more.
| Я могу любить тебя, да, но я люблю себя больше.
|
| I love me more.
| Я люблю себя больше.
|
| I love me, mooooreee | Я люблю себя, муоооооо |