| There was a girl uptown, she kept her lights down low
| В центре города была девушка, она выключила свет
|
| She kept her breasts taped down, so they did not show
| Она держала грудь заклеенной, чтобы ее не было видно.
|
| She had a daytime job, she had a daytime name
| У нее была дневная работа, у нее было дневное имя
|
| But her nightlife baby was a different game
| Но ее ночной ребенок был другой игрой
|
| Never the kind to wear a thrift store dress, she did it better in a suit and
| Никогда не носила платье из комиссионного магазина, она делала это лучше в костюме и
|
| vest
| жилет
|
| She looked like a woman but dressed like a man. | Она выглядела как женщина, но одевалась как мужчина. |
| looked like a woman but dressed
| выглядел как женщина, но одет
|
| like a man. | как человек. |
| She looked like a woman but dressed like a man. | Она выглядела как женщина, но одевалась как мужчина. |
| Looked like a woman
| Выглядела как женщина
|
| Well I was checking her out, (checking her out), I saw she had no purse
| Ну, я проверял ее, (проверял ее), я видел, что у нее не было кошелька
|
| And though I had my doubts, I knew I had done worse
| И хотя у меня были сомнения, я знал, что поступал хуже
|
| She had a daytime job, she had a daytime name
| У нее была дневная работа, у нее было дневное имя
|
| But her nightlife baby was a different game
| Но ее ночной ребенок был другой игрой
|
| We kept drinkin' till we both got drunk, then I started sayin' t I really thunk
| Мы продолжали пить, пока мы оба не напились, тогда я начал говорить, что я действительно думаю
|
| She looked like a woman but dressed like a man. | Она выглядела как женщина, но одевалась как мужчина. |
| looked like a woman but dressed
| выглядел как женщина, но одет
|
| like a man. | как человек. |
| She looked like a woman but dressed like a man. | Она выглядела как женщина, но одевалась как мужчина. |
| Looked like a woman
| Выглядела как женщина
|
| She had muscles and a crew cut
| У нее были мышцы и вырез экипажа
|
| She had shoes like mine
| У нее были туфли, как у меня
|
| She had a way with a pool cue
| У нее был способ с бильярдным кием
|
| She had a pick-up line
| У нее была линия пикапа
|
| I guess we closed that joint, and then she took me home
| Я думаю, мы закрыли этот косяк, а потом она отвезла меня домой
|
| And tried to make her point with a doggy bone
| И попыталась доказать свою точку зрения собачьей костью.
|
| I knew that runnin' was a thing to do, but stayed and finished until I saw it
| Я знал, что нужно бежать, но остался и закончил, пока не увидел это.
|
| through
| через
|
| She looked like a woman but dressed like a man. | Она выглядела как женщина, но одевалась как мужчина. |
| looked like a woman but dressed
| выглядел как женщина, но одет
|
| like a man. | как человек. |
| She looked like a woman but dressed like a man. | Она выглядела как женщина, но одевалась как мужчина. |
| looked like a woman
| выглядел как женщина
|
| but dressed like a man. | но одет как мужчина. |
| She looked like a woman but dressed like a man.
| Она выглядела как женщина, но одевалась как мужчина.
|
| looked like a woman but dressed like a man. | выглядел как женщина, но одет как мужчина. |
| She looked like a woman but
| Она выглядела как женщина, но
|
| dressed like a man. | одет как мужчина. |
| looked like a woman but dressed like a man
| выглядел как женщина, но одет как мужчина
|
| Looked like a woman. | Выглядела как женщина. |
| looked like a women x4
| выглядел как женщина x4
|
| But she dressed like a man | Но она одевалась как мужчина |