| Can you hear that freight train coming
| Ты слышишь, как приближается товарный поезд?
|
| Rollin' round the bend
| Роллинг вокруг поворота
|
| Sounds for all the world just like a long lost friend
| Звучит для всего мира, как давно потерянный друг
|
| If I could I swear I’d hop aboard and ride away
| Если бы я мог, я бы поклялся, что прыгнул бы на борт и уехал
|
| Cuz I got to keep my blues at bay
| Потому что я должен держать свой блюз в страхе
|
| Mmmm… got to keep my blues at bay
| Мммм ... должен держать свой блюз в страхе
|
| Swimming in that river — a river filled with tears
| Купание в этой реке – реке, полной слез
|
| For the price of a broken heart would last a million years
| Цена разбитого сердца продлится миллион лет
|
| I’ve done my baby dirty what else can I say
| Я испачкал своего ребенка, что еще я могу сказать
|
| I’ve got to keep my blues at bay
| Я должен держать свой блюз в страхе
|
| Mmmm… got to keep my blues at bay
| Мммм ... должен держать свой блюз в страхе
|
| So I keep pushin', and pushin', and pushin'
| Так что я продолжаю давить, и давить, и давить
|
| And pushin', and pushin', and pushin'
| И нажимать, и нажимать, и нажимать
|
| Every night and every day
| Каждую ночь и каждый день
|
| I keep pushin', and pushin' and pushin' and pushin'
| Я продолжаю давить, и давить, и давить, и давить,
|
| I’ve got to keep my blues at bay
| Я должен держать свой блюз в страхе
|
| Tonight I sit and wonder how I’m still alive
| Сегодня вечером я сижу и удивляюсь, как я все еще жив
|
| By tearing down the highway on this midnight drive
| Срывая шоссе в эту полуночную поездку
|
| Lord I know you love me, but now please look away
| Господи, я знаю, что ты любишь меня, но теперь, пожалуйста, отвернись
|
| Because I got to keep my blues at bay
| Потому что я должен держать свой блюз в страхе
|
| So I keep pushin', and pushin', and pushin'
| Так что я продолжаю давить, и давить, и давить
|
| And pushin', and pushin', and pushin'
| И нажимать, и нажимать, и нажимать
|
| Every night and every day
| Каждую ночь и каждый день
|
| I keep pushin', and pushin' and pushin' and pushin'
| Я продолжаю давить, и давить, и давить, и давить,
|
| I’ve got to keep my blues at bay
| Я должен держать свой блюз в страхе
|
| I keep on pushin', and pushin', and pushin'
| Я продолжаю нажимать, и нажимать, и нажимать
|
| And pushin', and pushin', and pushin'
| И нажимать, и нажимать, и нажимать
|
| Every single night and day
| Каждую ночь и день
|
| Pushin', and pushin' and pushin' and pushin'
| Нажимаю, и нажимаю, и нажимаю, и нажимаю
|
| I’ve got to keep my blues at bay
| Я должен держать свой блюз в страхе
|
| Yeah… I got to keep my blues at bay
| Да ... я должен держать свой блюз в страхе
|
| Oh little girl, got to get away | О, маленькая девочка, нужно уйти |