| Mundi delicatio dulcis est et grata
| Радость мира сладка и приятна
|
| Eius conversatio suavis et ornata
| Его поведение мило и красиво
|
| Ecce merces optime conspice nitorem!
| Смотри, смотри в лучший премиальный лак!
|
| Hec tibi conveniunt ad vultus decorum
| Вы согласны на этот красивый взгляд
|
| Mundi sunt delicie, quibus estuare
| Они фавориты в мире, чтобы гореть
|
| Volo nec lasciviam eius devitare
| Я не буду избегать его распутства
|
| Hec sunt odorifere qua si comprobaris
| Это ароматы, по которым вы будете одобрены
|
| Corporis flagrantiam omnem superabis
| Ты покоришь каждое пламя тела
|
| Heu, vita preterita, vita plena malis
| Увы, прошлая жизнь, жизнь полная зла
|
| Luxus turpitudinis, fons exitialis
| Роскошь стыда, источник смерти
|
| Heu, quid agam misera, plena peccatorum
| Увы, что я могу сделать, несчастный человек, полный грешников
|
| Que polluta palleo sorde vitiorum!
| Кто осквернен раздутой нечистотой порока!
|
| Pro mundano gaudio vitam terminabo
| Я закончу свою жизнь ради мирской радости
|
| Bonis temporalibus ego militabo
| Я буду бороться за временные блага
|
| Hoc ungentum si multum cupitis
| Эта мазь, если вы хотите
|
| Unum auri talentum dabitis
| Вы дадите один талант золота
|
| Nil curans de ceteris corpus procurabo
| Я позабочусь об остальном теле
|
| Variis coloribus illud perornabo
| буду красить в разные цвета
|
| Aliter nusquam portabitis
| иначе ты никогда не вынесешь
|
| Optimum est, optimum est | Это лучшее, это лучшее |