| What you despise is what you’ve become.
| То, что вы презираете, – это то, чем вы стали.
|
| How low can you go?
| Как низко ты можешь пасть?
|
| The hospital?
| Больница?
|
| Am I out of my head?
| Я не в своем уме?
|
| Where is the backbone, you used to own?
| Где костяк, которым ты владел?
|
| Did you sell it to the corporate head?
| Вы продали его главе корпорации?
|
| Sunken so low for the gold.
| Затонувший так низко для золота.
|
| Another sell out now.
| Очередная распродажа сейчас.
|
| Now I’m out of my head, cause you’re out of my head.
| Теперь я не в своем уме, потому что ты не в своем уме.
|
| Another sell out cause you’re out of my head.
| Еще одна распродажа, потому что ты не в моей голове.
|
| And what you despise, is what you become.
| И то, что вы презираете, тем вы и становитесь.
|
| Why am I surprised that you’re the one?
| Почему я удивлен, что это ты?
|
| Cause you’re a company man?
| Потому что ты человек компании?
|
| How low will go?
| Как низко пойдет?
|
| To go for the gold?
| Пойти за золотом?
|
| Two-face Mr. company man.
| Двуликий господин компании человек.
|
| Slip and slide and compromise.
| Скользить и скользить и идти на компромисс.
|
| Sinking into the house of quicksand.
| Погружаясь в дом зыбучих песков.
|
| So close your eyes and live a lie.
| Так что закрой глаза и живи во лжи.
|
| Cause you’re done you’re done.
| Потому что ты закончил, ты закончил.
|
| You took the money and run.
| Ты взял деньги и сбежал.
|
| You took the money and run.
| Ты взял деньги и сбежал.
|
| You took the money now you’re out of my head.
| Ты взял деньги, теперь ты вылетел из моей головы.
|
| What you despise is what you become.
| Что ты презираешь, тем ты и становишься.
|
| Living the lie you took the money and run.
| Живя ложью, ты взял деньги и сбежал.
|
| Cause you’re a company man.
| Потому что ты человек компании.
|
| And what you despise is what you become.
| И то, что вы презираете, тем вы и становитесь.
|
| You took the money and run.
| Ты взял деньги и сбежал.
|
| You took the money now you’re out of my head.
| Ты взял деньги, теперь ты вылетел из моей головы.
|
| And what you despise is what you become.
| И то, что вы презираете, тем вы и становитесь.
|
| Living the lie you took the money and run.
| Живя ложью, ты взял деньги и сбежал.
|
| And what you despise is what you become
| И то, что вы презираете, это то, чем вы становитесь
|
| What you despise is what you become. | Что ты презираешь, тем ты и становишься. |