| Shackled down to wasted days
| Прикован к потраченным впустую дням
|
| I think it’s time to break these chainS
| Я думаю, пришло время разорвать эти цепи.
|
| Planets align from the inside
| Планеты выравниваются изнутри
|
| The bitter truth still mystifies
| Горькая правда все еще озадачивает
|
| Where is this king that wears no crown
| Где этот король без короны
|
| Driftin' behind because I’m sliding down
| Дрейфую позади, потому что я сползаю вниз
|
| Helpless man you can’t ignore
| Беспомощный человек, которого вы не можете игнорировать
|
| Watch your back 'cause never turns to more
| Следите за своей спиной, потому что никогда не превращается в большее
|
| Just like before
| Как и раньше
|
| Just like before
| Как и раньше
|
| Just like before
| Как и раньше
|
| Just like before
| Как и раньше
|
| Just like
| Как
|
| Wise fool with devil’s hands
| Мудрый дурак с руками дьявола
|
| I broke the rules to understand
| Я нарушил правила, чтобы понять
|
| Words to say from far away
| Слова, чтобы сказать издалека
|
| As distant worlds fade to grey
| Когда далекие миры становятся серыми
|
| Where is this queen that holds be down
| Где эта королева, которая держится вниз
|
| Drifted away without a sound
| Уплыл без звука
|
| Helpless man worse than before
| Беспомощный человек хуже, чем раньше
|
| You lost your ways 'cause never turned to more
| Вы сбились с пути, потому что никогда не обращались к большему
|
| Ever more
| Еще больше
|
| Ever more
| Еще больше
|
| Ever more
| Еще больше
|
| Ever more
| Еще больше
|
| Never turns to more
| Никогда не превращается в больше
|
| Time has slipped and shut the door
| Время проскользнуло и закрыло дверь
|
| Never turns to more
| Никогда не превращается в больше
|
| And we lost the days that we thought were ever more
| И мы потеряли дни, которые, как мы думали, были еще больше
|
| Never more
| Никогда больше
|
| Never more
| Никогда больше
|
| Never more
| Никогда больше
|
| Out of sight of mind
| Вне поля зрения
|
| You took me to a different place, different time
| Ты взял меня в другое место, в другое время
|
| I believed in you
| Я верил в тебя
|
| Out of sight mind
| Вне поля зрения
|
| You took me to a different place every time
| Ты каждый раз брал меня в другое место
|
| I believed in you
| Я верил в тебя
|
| But the truth is what I never knew
| Но правда в том, чего я никогда не знал
|
| Navigate through skies of blue
| Перемещайтесь по голубому небу
|
| Homeward path long over due
| Путь домой давно закончился
|
| The will to live is an oversight
| Воля к жизни — это оплошность
|
| What you give for just one night
| Что ты даешь всего за одну ночь
|
| Where is this king that wears no crown
| Где этот король без короны
|
| I’m driftin' behind and I’m sliding down
| Я дрейфую позади и сползаю вниз
|
| Helpless man can’t ignore watch your back 'cause never turns to more
| Беспомощный мужчина не может игнорировать, наблюдай за твоей спиной, потому что никогда не превращается в большее
|
| Just like before
| Как и раньше
|
| Just like before
| Как и раньше
|
| Just like before
| Как и раньше
|
| Just like before
| Как и раньше
|
| Never turns to more
| Никогда не превращается в больше
|
| Time has slipped and shut the door
| Время проскользнуло и закрыло дверь
|
| Never turns to more
| Никогда не превращается в больше
|
| And we lost the days that we thought were ever more | И мы потеряли дни, которые, как мы думали, были еще больше |