| Dear little miss letyouknow
| Дорогая маленькая мисс, пусть ты знаешь
|
| You’ve taken advantage of my feelings for you for the last time
| Ты воспользовался моими чувствами к тебе в последний раз
|
| I don’t know what you want from me
| Я не знаю, что ты хочешь от меня
|
| I’m not a dog you can put on a leash
| Я не собака, которую можно пустить на поводок
|
| OH these are the last words you’ll ever hear from me You’re just a ghost of
| О это последние слова, которые вы когда-либо услышите от меня Ты просто призрак
|
| what will never be
| что никогда не будет
|
| You’re just a ghost of what will never be
| Ты просто призрак того, чего никогда не будет
|
| You said you’d let me know… then you never said a word to me
| Ты сказал, что дашь мне знать... но ты не сказал мне ни слова
|
| You said that I would be the first to know
| Ты сказал, что я узнаю первым
|
| Then you took his hand and walked away and I was the first to go
| Потом ты взял его за руку и ушел, а я ушел первым
|
| Don’t you come lookin' for me 'cause I’m already gone
| Не ищи меня, потому что я уже ушел
|
| I’m over this and over you and now I’m movin' on
| Я покончил с этим и с тобой, и теперь я двигаюсь дальше.
|
| Do you want an apology for treating you with respect?
| Хотите извиниться за уважительное отношение к вам?
|
| You’re only lying to yourself and loneliness is all that you can expect
| Ты лжешь только себе, и одиночество — это все, чего ты можешь ожидать.
|
| So Long…
| Пока…
|
| I’m movin on
| я двигаюсь дальше
|
| When it comes to goodbyes I give the best around, but if you’re lookin' for a
| Когда дело доходит до прощания, я даю лучшее, но если вы ищете
|
| good time, ya best try a different town
| доброе время, лучше попробуй другой город
|
| C’mon, so long miss letyouknow
| Да ладно, так долго мисс дайте вам знать
|
| So long…
| Пока…
|
| I’m movin on | я двигаюсь дальше |