| Después de tanto tiempo me di cuenta que no ibas a cambiar
| Спустя столько времени я понял, что ты не собираешься меняться
|
| Pero eso ya es normal, bebé
| Но это уже нормально, детка
|
| Y ahora que me voy dices que no puedes vivir sin mí
| И теперь, когда я ушел, ты говоришь, что не можешь жить без меня.
|
| Y solo queda decir
| И остается только сказать
|
| Te voy a extrañar, te voy a extrañar
| Я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе
|
| Y aunque yo si quiera, no te puedo perdonar
| И даже если я не хочу, я не могу тебя простить
|
| Te voy a extrañar, te voy a extrañar
| Я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе
|
| Y aunque yo no quiera, te tengo que superar
| И хотя я не хочу, я должен забыть тебя
|
| Ly-Ly-Ly-Ly
| Ли-ли-ли-ли
|
| No te sorprenda'
| Не удивляйся
|
| Ma’i, quíta la venda
| Маи, сними повязку
|
| Y me busco una que se vea más estupenda
| И я ищу тот, который выглядит более удивительным
|
| Fue mala tuya, baby, espero que lo entienda'
| Это было плохо для тебя, детка, я надеюсь, ты понимаешь'
|
| Contigo todo era una jodienda
| С тобой все было в шутку
|
| Tú me quisiste, pero no me valoraste
| Ты любил меня, но не ценил
|
| Pediste tiempo, pero el tiempo no vuelve
| Вы просили время, но время не возвращается
|
| Así que nunca regresaste
| Значит, ты так и не вернулся
|
| Aproveche ese tiempo pa’l carajo de mi vida sacarte
| Воспользуйся этим временем, чтобы ад моей жизни вытащил тебя
|
| Te llene de rosas y seguías vacía
| Я наполнил тебя розами, а ты все еще был пуст
|
| Me dejaste solo y ella me seguía
| Ты оставил меня в покое, и она последовала за мной
|
| Pedía caliente y tú seguías fría
| Я попросил горячего, а ты все еще был холодным
|
| Yo me moje con ella en tu sequía, ah-ah
| Я промок с ней в твою засуху, а-а
|
| Desde que te vi | С тех пор, как я увидел тебя |