| Yo sé que sabes quién soy yo, pero sabes poco
| Я знаю, ты знаешь, кто я, но ты знаешь мало
|
| Yo sé quién eres, pero no te había conocido antes
| Я знаю, кто ты, но я не встречал тебя раньше
|
| Solo sé que eres cantante, y te la das de importante
| Я знаю только, что ты певица, и ты относишься к себе как к важному
|
| No hablemos tanto y vámonos, quizás mañana no te pare
| Давай не будем так много говорить и пойдем, может завтра я тебя не остановлю
|
| Baila que no hay vuelta atrás
| Танцуй, нет пути назад
|
| Sal que te espero allá afuera
| Выходи, я буду ждать тебя там
|
| Camino y la gente voltea
| Я иду, и люди поворачиваются
|
| Ven, vámonos ya, no quiero esperar
| Давай, пошли сейчас, я не хочу ждать
|
| Baila que no hay vuelta atrás
| Танцуй, нет пути назад
|
| Tengo la nave allá afuera
| У меня есть корабль там
|
| Y en el hotel 5 estrellas
| И в 5-звездочном отеле
|
| Te llevo a volar, te llevo a volar
| Я беру тебя в полет, я беру тебя в полет
|
| Yo sé que cuidas tu reputación (yeah)
| Я знаю, что ты заботишься о своей репутации (да)
|
| Que vengo del barrio y quizás no soy una opción
| Что я родом из района, и, может быть, я не вариант
|
| Pero no existe límite al amarnos
| Но нет предела любви друг к другу
|
| Si somos humanos siguiendo un instinto (no hay nada)
| Если мы люди, следуя инстинкту (нет ничего)
|
| Si soy distinto yo no sé (yo no sé)
| Если я другой, я не знаю (я не знаю)
|
| Pero si sé que ya te imaginé
| Но я знаю, что я уже представлял тебя
|
| Desnuda, modelando en mi cuarto
| Обнаженная, моделирующая в моей комнате.
|
| Y no sabes las ganas que tengo, bebé
| И ты не знаешь, как много я хочу, детка
|
| Pégate un chillin' pa' acá, mamacita
| Отдохни здесь, мамасита
|
| Tu mente me excita, y tu cuerpo me invita
| Твой разум волнует меня, и твое тело зовет меня.
|
| A lamerte con calmita
| лизать тебя спокойно
|
| Por donde te den cosquillitas
| везде, где тебя щекочут
|
| Y no voy a citas
| И я не хожу на свидания
|
| Pero te lo juro que contigo ahí en lo oscuro la timidad se me quita
| Но я клянусь тебе, что с тобой там, в темноте, моя близость ушла
|
| Tú no compites, ni que compitan
| Вы не конкурируете, и они не конкурируют
|
| Porque eres la dura, dura, mamacita, yeah
| Потому что ты крутая, крутая мамасита, да
|
| Yo sé que sabes quién soy yo, pero sabes poco
| Я знаю, ты знаешь, кто я, но ты знаешь мало
|
| Yo sé quién eres, pero no te había conocido antes
| Я знаю, кто ты, но я не встречал тебя раньше
|
| Solo sé que eres cantante, y te la das de importante
| Я знаю только, что ты певица, и ты относишься к себе как к важному
|
| No hablemos tanto y vámonos, quizás mañana no te pare
| Давай не будем так много говорить и пойдем, может завтра я тебя не остановлю
|
| Bebé, yo sé que tú eres de esas que no teme a nada y que quiere conocer
| Детка, я знаю, что ты из тех, кто ничего не боится и с кем хочет познакомиться
|
| La maldad, siendo mi presa, así que solamente déjate comer
| Зло, будь моей добычей, так что просто дай себя съесть
|
| Y deja que te haga volar como si no hubiera un mañana
| И пусть это сдует тебя, как будто завтра не наступит
|
| Tan solo déjate llevar, no vamo' a perder el tiempo
| Просто отпусти себя, мы не будем терять время
|
| Es que tú estás tan bonita
| это ты такая красивая
|
| Tu delicadeza me hace pensar cosas ricas
| Ваша деликатность заставляет меня думать о вкусных вещах
|
| ¿Y qué se necesita para tenerte?
| И что нужно, чтобы иметь тебя?
|
| Dime, a ver que contigo quiero perderme
| Скажи мне, давай посмотрим, что с тобой я хочу потерять себя
|
| Yo sé que tú
| Я знаю, что вы
|
| Eres de esas que al pasar se hace notar
| Ты из тех, кого при прохождении замечают
|
| Yo sé que tú
| Я знаю, что вы
|
| Eres de esas que no está con cualquiera, pero le gustan los bandoleros
| Ты из тех, кто не с кем попало, а любит бандитов
|
| Que sabe mas como nada más complacer
| Что на вкус больше похоже на ничто другое, чтобы угодить
|
| Créeme cuando te digo «no hay tiempo que perder»
| Поверь мне, когда я скажу тебе, что нельзя терять время.
|
| Déjate llevar, que en tu cuerpo quiero componer e improvisar
| Отпусти себя, что в твоем теле хочу сочинять и импровизировать
|
| Yo sé que sabes quién soy yo, pero sabes poco
| Я знаю, ты знаешь, кто я, но ты знаешь мало
|
| Yo sé quién eres, pero no te había conocido antes
| Я знаю, кто ты, но я не встречал тебя раньше
|
| Solo sé que eres cantante, y te la das de importante
| Я знаю только, что ты певица, и ты относишься к себе как к важному
|
| No hablemos tanto y vámonos, quizás mañana no te pare
| Давай не будем так много говорить и пойдем, может завтра я тебя не остановлю
|
| Y baila que no hay vuelta atrás
| И танцуй, что нет пути назад
|
| Tengo la nave allá afuera
| У меня есть корабль там
|
| Y en el hotel 5 estrellas
| И в 5-звездочном отеле
|
| Yo te hago volar, yo te hago volar
| Я заставляю тебя летать, я заставляю тебя летать
|
| Y baila que no hay vuelta atrás
| И танцуй, что нет пути назад
|
| Tengo la nave allá afuera
| У меня есть корабль там
|
| Y en el hotel 5 estrellas
| И в 5-звездочном отеле
|
| Te llevo a volar, te llevo a volar
| Я беру тебя в полет, я беру тебя в полет
|
| Yo sé que sabes
| я знаю, ты знаешь
|
| Yo sé que sabes, ah, ah
| Я знаю, ты знаешь, ах, ах
|
| Yo sé que sabes quién soy yo | Я знаю, ты знаешь, кто я |