| Ich lauf rum und träum von dir
| Я хожу мечтая о тебе
|
| Oder sitze am Klavier und spiel? | Или сидеть за пианино и играть? |
| Liebeslieder
| любовные песни
|
| Ich bin frei von Aggression
| Я свободен от агрессии
|
| Vergeß? | забывать? |
| die Emanzipation, kenn mich selbst nicht wieder
| эмансипация, не узнаю себя
|
| Der Verstand steht einfach still
| Разум просто стоит на месте
|
| Ich weiß nicht mehr was ich will, Kapitulation
| Я больше не знаю, чего хочу, сдавайся
|
| Hab? | Есть? |
| den Nachbarn nicht erkannt,
| не узнавал соседей
|
| Den Hund fast umgerannt, keine Konzentration
| Чуть не сбил собаку, никакой концентрации
|
| Die Leute schaun mich schon komisch an
| Люди смотрят на меня смешно
|
| Und überlegen, was man machen kann
| И подумайте, что вы можете сделать
|
| Denn da hilft auch kein Aspirin
| Потому что аспирин тоже не помогает
|
| Dagegen gibt es keine Medizin
| Нет лекарства против него
|
| Liebeskummer
| томящийся от любви
|
| Kein Anschluß unter deiner Nummer
| Нет строки на вашем номере
|
| Liebeskummer
| томящийся от любви
|
| Kein Anschluß unter deiner Nummer
| Нет строки на вашем номере
|
| Ich male Herzen auf die Hand
| Я рисую сердечки на руке
|
| Schreib? | Написать? |
| deinen Namen an die Wand, werde sentimental
| твоё имя на стене, будь сентиментальным
|
| Und wo früher alles lief, geht auf einmal alles schief
| И там, где раньше все работало, вдруг все идет не так
|
| Das ist brutal
| это жестоко
|
| Die Leute schaun mich schon komisch an
| Люди смотрят на меня смешно
|
| Und überlegen, was man machen kann
| И подумайте, что вы можете сделать
|
| Denn da hilft auch kein Aspirin
| Потому что аспирин тоже не помогает
|
| Dagegen gibt es keine Medizin
| Нет лекарства против него
|
| Liebeskummer
| томящийся от любви
|
| Kein Anschluß unter deiner Nummer
| Нет строки на вашем номере
|
| Liebeskummer
| томящийся от любви
|
| Kein Anschluß unter deiner Nummer | Нет строки на вашем номере |